Feel with the mind, think with the heart.

Latin translation: Animo sentis, corde cogita.

14:41 Aug 12, 2022
English to Latin translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Phrase
English term or phrase: Feel with the mind, think with the heart.
How to say this phrase in Latin, please:

Feel with the mind, think with the heart.
Ivana979
United Kingdom
Latin translation:Animo sentis, corde cogita.
Explanation:
.
Selected response from:

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 14:47
Grading comment
Great! Im very thankfull.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Animo sentis, corde cogita.
Daniela Cannarella


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feel with the mind, think with the heart.
Animo sentis, corde cogita.


Explanation:
.

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Great! Im very thankfull.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search