19:17 Jan 22, 2010 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kimpain | ||||||
Grading comment
|
let the past be the past, leave the future alone, live now. praeterita sint praeterita, sine futura esse ut erunt, nunc vive Explanation: Lit., 'Let past (events, etc.) be past events, let future (events, etc.) be as they will be, live now'. This rendering is assuming that the past and future refer to events, situations, and the like which have been resolved or no longer obtain. If you want to refer to past and future time per se, employ 'praeteritum tempus' and 'futurum tempus' for 'praeterita' and 'futurar' respectively, changing 'sint' (jussive subjunctive) to 'sit' and 'erunt' (future indicative) to 'erit'. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-01-22 22:05:55 GMT) -------------------------------------------------- 'Futurar' shoulod be 'futura'. Forgive the typo. -------------------------------------------------- Note added at 2 days23 hrs (2010-01-25 18:33:11 GMT) -------------------------------------------------- 'Praeteritum tempus sin praeteritum tempus' is ungrammatical due to 'sin', which should be written 'sine' (present imperative) and which in normal prose and almost, if not all, verse would begin the clause. If one has had a bad upbringing, 'praeterita' would be preferable, since it refers not simply to past time but to past experiences, situations, and events (among other things). 'Sine futurum tempus esse ut erit' is good Latin enough, although an optative subjunctive (e.g., 'Vtinam futurum tempus sit ut erit') would be rather more classically expressed. 'Vive hodie', a tag from Martial, is quite good, but I rendered 'live now' as 'vive nunc', as I imagined that you had wanted a literal translation. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
let the past be the past, leave the future alone, live now. Tempus praeteritum fugit, futurum abest, praesens tibi est. Explanation: The past is the past, the future is not here, but the present is yours. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
let the past be the past, leave the future alone, live now. Ne maneas in praeterito, ne somnies de futuro, in praesens vive tempus! Explanation: "dont dwell in the past, dont dream about the future, live now.! You could change "in praesens vive tempus" with "nunc vive". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.