01:42 Oct 4, 2022 |
English to Japanese translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Misae Lucasey United States Local time: 02:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 表示のサイズ通り |
| ||
4 | 表記サイズどおり |
|
fits true to size 表示のサイズ通り Explanation: いつものサイズを買ったはずなのに、袖が長めにできていたり、ウエスト周りが大きすぎたりする商品があります。Fits true to sizeとは、買ってビックリ、ということもなく、表示されているサイズそのままです、という意味だと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
表記サイズどおり Explanation: ”表記サイズどおりのフィット感”などもいいと思いますが、文字数が制限されている場合は、”表記サイズどおり”がいいのかなと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.