‘A frog in a well cannot conceive of the ocean’

Indonesian translation: bagai katak dalam tempurung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: ‘A frog in a well cannot conceive of the ocean’
Indonesian translation:bagai katak dalam tempurung
Entered by: Tantie Kustiantie

14:45 Jul 20, 2022
English to Indonesian translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: ‘A frog in a well cannot conceive of the ocean’
Is the Japanese proverb ‘A frog in a well cannot conceive of the ocean’ the same as Indonesian proverb "Katak dalam tempurung'?
Tantie Kustiantie
Indonesia
Local time: 08:50
bagai katak dalam tempurung
Explanation:
IMHO, kurang lebih bisa dipadankan demikian Saudari Tantie. Sedikit perbedaan nuansa dan penekanan serta penggunaan objek perumpamaan. Bisa dicek di tautan berikut sebagai pembanding. https://ppiaofunisa.wordpress.com/2017/04/03/english-monday-...
Selected response from:

fird_77
Indonesia
Local time: 08:50
Grading comment
Terima kasih saudara Fird, konteksnya sesuai dengan buku yang sedang saya terjemahkan. Awalnya saya ragu, tetapi kurang lebih makna dua pepatah tersebut sama.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bagai katak dalam tempurung
fird_77


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
‘a frog in a well cannot conceive of the ocean’
bagai katak dalam tempurung


Explanation:
IMHO, kurang lebih bisa dipadankan demikian Saudari Tantie. Sedikit perbedaan nuansa dan penekanan serta penggunaan objek perumpamaan. Bisa dicek di tautan berikut sebagai pembanding. https://ppiaofunisa.wordpress.com/2017/04/03/english-monday-...

fird_77
Indonesia
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Terima kasih saudara Fird, konteksnya sesuai dengan buku yang sedang saya terjemahkan. Awalnya saya ragu, tetapi kurang lebih makna dua pepatah tersebut sama.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search