GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:53 May 28, 2021 |
English to Hungarian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Szekretar France Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hangtónus (finom)hangolása/beállítása |
| ||
3 -1 | hanghatás erősségének beállítása |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
adding depth to notes hangtónus (finom)hangolása/beállítása Explanation: Feltételezem, hogy hangolható (tehát nem elektromos) zongoráról lehet szó (bár utóbbi sem kizárható), így a húrok hangolására vonatkozhat a kifejezés, nem hangjegyekről van szó. A depth hangmagasságot szokott jelenteni zenében, de hangoláskor ezt kiegészíthetik a pontosság beállításával, ami a három ill. kéthúrú hangok megszólaltatásánál fontos - enélkül a húrok nem pontosan azonos frekvencián rezegnek, így bár a nem teljesen kifinomult fül azonos hangmagasságot érzékel, de a túnus éles lesz, nem rezegnek azonosan, így zavarók is lehetnek. Az adding sztem. itt nem hozzáadást, hanem (finom)hangolást jelenthet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adding depth to notes hanghatás erősségének beállítása Explanation: A hivatkozást követve egy zongora angol nyelvű leírása található, amiben megjelenik az Adding Depth to Notes. A depth szó a Hall Simulator, a Chorus és a Vibrato vonatkozásában jelenik meg: tehát hanghatásra, effektre vonatkozik. A depth-nek 43 fokozata van. Be lehet állítani: növelni (raise) vagy csökkenteni (lower). Ahol a depth szó utoljára jelenik meg (Vibrato depth), ott megkülönböztetik a Vibrato rate-től és a Vibrato delay-től; ez alapján – a kétségeket eloszlatva – a hanghatás erősségét jelenti a depth. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2021-05-28 18:16:45 GMT) -------------------------------------------------- zongora ⇒ digitális zongora -------------------------------------------------- Note added at 1 day 12 hrs (2021-05-29 19:43:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Én köszönöm! https://www.bhphotovideo.com/lit_files/632205.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|