writer's block

13:05 Dec 13, 2022
English to Hindi translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: writer's block
I'm translating the subtitles of an American English feature film in which the protagonist is a writer of romantic novels who lives in New York. As her deadline approaches she realizes that she's experiencing 'writer's block'. While talking to her editor about it, this term appears several times in conversations. Can anyone suggest an equivalent Hindi/Urdu-Hindi colloquial term suitable for an Indian audience?

Please do let me know if any further information is required to understand my query. I'll try my best, but I might not be able to divulge things that are covered by the NDA.

Thank you so much in advance.

Regards,
Supriya Dixit
Supriya Dixit
India
Local time: 07:26


Summary of answers provided
5 +2लेखन अक्षमता, लेखन अवरोध, रचनात्मक अक्षमता
Radha Verma
5 +1किंकर्तव्य विमूढ़, दिमाग़ काम न करना
Vinita Sharma Dubey
5 +1रचनात्मक अवरोध or लेखक का अवरोध
Raghib Akhtar
5रचनात्मक अवरोध
Praveer Wakankar
4रचनात्मकता की बंद गली
Mohd Shahid Akhtar


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
लेखन अक्षमता, लेखन अवरोध, रचनात्मक अक्षमता


Explanation:
Writer's block means "not able to think what to write"

Radha Verma
India
Local time: 07:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
1 hr

agree  BHASHNA GUPTA: रचनात्मक अक्षमता काफी उपयुक्त है
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
किंकर्तव्य विमूढ़, दिमाग़ काम न करना


Explanation:
किंकर्तव्य विमूढ़ता से आप परिचित ही होंगी।
इसका अर्थ है: निर्णय ले पाने की स्थिति में न रह जाना।

आप सीधे सीधे दिमाग़ साथ न देने की स्थिति, दिमाग़ काम करना बंद हो जाना, इस तरह से अनुवाद कर सकती हैं। भले ही अँग्रेजी में इसे '' में लिखा है, आप चाहें तो हिन्दी अनुवाद में इसके बिना ही कह सकती हैं कि दिमाग़ साथ नहीं दे रहा था।
शुभकामनाएँ!

Example sentence(s):
  • काम लौटाने का समय पास आ गया था जिसके कारण वह लेखकों के साथ दिमाग़ काम न करने वाली स्थिति में पड़ गई थी�
Vinita Sharma Dubey
Local time: 07:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
306 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
रचनात्मक अवरोध or लेखक का अवरोध


Explanation:
इन दोनों शब्दों में सेये जो भी ठीक लगे उसे उपयोग में लाएँ।

Example sentence(s):
  • यह लेखक का अवरोध नहीं है (writer’s block) क्योंकि लेखक का अवरोध अन्य कई कारणों से हो सकता है जिनका उल्लेख हम�

    https://writingtipsoasis.com/hi/%E0%A4%86%E0%A4%AA%E0%A4%95%E0%A5%8B-%E0%A4%8F%E0%A4%95-%E0%A4%B8%E0%A4%AB%E0%A4%B2-%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4
Raghib Akhtar
India
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BHASHNA GUPTA: रचनात्मक अवरोध भी सही है
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
रचनात्मकता की बंद गली


Explanation:
जब कोई लेखक रचनात्मकता की बंद गली में फंस जाता है तो कुछ नया सृजन नहीं कर पाता

Mohd Shahid Akhtar
India
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

184 days   confidence: Answerer confidence 5/5
रचनात्मक अवरोध


Explanation:
Writers can encounter moments when their creativity falls to a low and no ideas seem to emerge.

Example sentence(s):
  • Writers' Block is a common experience for writers, so it is not surprising to see films depicting the feeling
Praveer Wakankar
India
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search