subprime lending

Croatian translation: zajmovi bez garancija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subprime lending
Croatian translation:zajmovi bez garancija
Entered by: Kemal Mustajbegovic

21:27 Apr 11, 2002
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
English term or phrase: subprime lending
With the growth of subprime lending, problem of PM (portfolio management)could be a major one.
Subprime zajmoprimci su osobe koje nemaju mnogo iskustva sa zajmodavcima...
Daniela Miklic Belancic
Local time: 12:05
zajmovi bez garancija
Explanation:
"Subprime lending", prema definiciji koju mozete naci na ponudjenom linku, su zajmovi (krediti) koji se odobravaju zajmotraziocima koji ne mogu ponuditi konkretne garancije o mogucnosti vracanja (otplate) zajma u obliku, recimo, vlasnistva nad nekretninama, zagarantiranom trzistu proizvoda i usluga i sl. Takvi zajmovi (krediti, posudbe) ukoliko budu odobrene od strane banaka (zajmodavatelja) povlace rigoroznije uvjete vracanja posebice u vidu kamatne stope koja je daleko veca od "normalne".

"Google" se Vam izlistati desetine stranica ukoliko ukucate upitni pojam.

Sretno i srdacan pozdrav!
Selected response from:

Kemal Mustajbegovic
Local time: 18:05
Grading comment
Mnogo hvala. Ma koristim ja Google, ali je u žurbi ovo lakše. Još jednom hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zajmovi bez garancija
Kemal Mustajbegovic


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zajmovi bez garancija


Explanation:
"Subprime lending", prema definiciji koju mozete naci na ponudjenom linku, su zajmovi (krediti) koji se odobravaju zajmotraziocima koji ne mogu ponuditi konkretne garancije o mogucnosti vracanja (otplate) zajma u obliku, recimo, vlasnistva nad nekretninama, zagarantiranom trzistu proizvoda i usluga i sl. Takvi zajmovi (krediti, posudbe) ukoliko budu odobrene od strane banaka (zajmodavatelja) povlace rigoroznije uvjete vracanja posebice u vidu kamatne stope koja je daleko veca od "normalne".

"Google" se Vam izlistati desetine stranica ukoliko ukucate upitni pojam.

Sretno i srdacan pozdrav!


    Reference: http://entrepreneurs.about.com/library/glossary/bldefsubprim...
Kemal Mustajbegovic
Local time: 18:05
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mnogo hvala. Ma koristim ja Google, ali je u žurbi ovo lakše. Još jednom hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search