06:15 Aug 12, 2023 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 02:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 装上 / 装到(卡车)上 |
|
装上 / 装到(卡车)上 Explanation: First, the truck was slammed with a set of 3-inch lowering spindles, 首先,把一组 3-inch lowering spindles 装到卡车上, slam 本来是 “大力把门或窗关上”,但这里的意思是 “装上不是原装的零件”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.