14:31 May 24, 2001 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Zatvori |
| ||
na | Zatvoreno |
| ||
na | zatvoriti |
| ||
na | zatvori |
|
Zatvoreno Explanation: If you meant "shut" as "closed" Experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zatvori Explanation: in case you meant it as imperative of the verb "to close". I have seen other questions you posed, so if it means "shut up!", it is "umukni!" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zatvoriti Explanation: Ako je imperativ: Zatvori - 2 l. jed. Zatvorite - 2 l. mn. Engleski ne razlikuje 2 l. jednine od 2 l. mnozine. Morate to prilagoditi prema kontekstu. Shut also means "umukni", resp. "umuknite" University professor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zatvori Explanation: If used in context of close or shut zatvoreno-closed |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.