GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Nov 1, 2021 |
Dutch to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Testament | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Spadea Belgium Local time: 16:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Diritto di rimozione/ripristino |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
cfr. |
|
Diritto di rimozione/ripristino Explanation: Non credo esista un equivalente nell'ordinamento italiano, quindi opterei per una traduzione più letterale. Revoca è corretto come concetto, ma qui si intende un'azione tangibile e materiale, quindi rimozione (anche se preferisco ripristino) forse è meglio. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 1 hr (2021-11-03 13:21:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- : )) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: cfr. Reference information: Ciao Alessandra, guarda anche qui: https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/law-general/5073... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.