20:19 Feb 15, 2024 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / عقد زواج يمني | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heba Abed Egypt Local time: 02:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Marriage officer/Record officer |
|
Marriage officer/Record officer Explanation: Marriage officer =الأمين الشرعي Record officer/registry officer = الموثق https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/588... -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2024-02-15 20:53:50 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/190... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|