Jun 9, 2012 11:19
11 yrs ago
7 viewers *
French term

la douleur et le mal-être de l'artiste

French to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting sculpture
Le travail de XXX a souvent exprimé la douleur et le mal-être de l'artiste.
I can do it, but I'd appreciate some variants from all you art buffs out there.
(Let's assume the person is physically/psychologically affected)
Change log

Jun 9, 2012 20:29: cc in nyc changed "Field (specific)" from "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)" to "Art, Arts & Crafts, Painting"

Discussion

jmleger Jun 10, 2012:
The way I see it... Angst is a pervasive, possibly pathological, feeling that one transcends through the creative act, which did not prevent Nerval from hanging himself from a lamp post or Sylvia Plath from sticking her head into an gas oven... and don't get me started with V. Woolf.
chris collister Jun 10, 2012:
My German is a bit rusty, but isn't "anxiety" a bit weak for angst? I'm not sure I have ever felt "angst" at the possibility of missing a train, but conversely for eg. unrequited love.
Just Opera Jun 10, 2012:
IMO If it's a case of physical/psychological pain then here it's more the idea of ill-being (i.e. misery) and not angst (anxiety). Pain and misery would be more apt IMO
DLyons Jun 10, 2012:
Thanks Rasha. I'd prefer it to "angst" myself, but there are plenty of alternative answers proposed.
Rasha Ali Hassan Jun 10, 2012:
I think "malaise" is a good option.
DLyons Jun 9, 2012:
Would "malaise" be a bit of a cheat? Ditto "maudit" :-)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

the pain and suffering of the artist

This is very nearly a literal translation, but works OK and would be perfectly acceptable in an art book or magazine. Since the text is fairly formal, "of the artist" seems a better fit than "artist's". Although we speak of "well being", "ill being" sounds rather odd. Another old favourite for describing artists (Beethoven, Schubert, Van Gogh, Giacometti, you name it) is angst, though perhaps a translation step too far...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-09 20:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

The problem with "angst" is that the modern take on it makes it hard to take seriously (angst-ridden artists/students...), though sprinkling an artistic text with a bit of German (or any foreign language) would probably go down quite well. "Anguish" is just as good, though.
Note from asker:
Yes Chris - this seems the natural way to go. Thanks.
Peer comment(s):

agree Rasha Ali Hassan : agree
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody."
+4
12 mins

tortured soul

Just a suggestion, this may be too strong.
Peer comment(s):

agree Fabio Barbieri : It's not too strong
2 mins
thank you
agree MoiraB : sounds appropriate for an artist!
2 hrs
thank you
agree Rasha Ali Hassan : Agree. Renders the meaning and provides a new choice of words.
21 hrs
thank you
agree Karen Vincent-Jones (X) : I like this!
1 day 51 mins
Something went wrong...
13 mins

The artists' suffering and their being ill at ease on Earth

This is the old, old story of the romantic artist as a beautiful blighted being, cursed with superior sensitivities, ill at ease in this Philistine world. I don't think much of it, as you will have noticed, but if I had to express it, that is how I would
Something went wrong...
-1
28 mins

the artist's pain and ill-being

straightforward

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-06-09 11:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

discomfort
Peer comment(s):

disagree Karen Vincent-Jones (X) : Well being is common, ill-being is not
1 day 36 mins
Something went wrong...
+9
1 hr

the pain and angst of the artist

Oh my God! Oh my God! That's exactly it! Hehe
Peer comment(s):

agree MoiraB : I don't think this is a translation step too far - sounds more psychological than 'pain and suffering'
1 hr
Thx!
agree SafeTex : I'd go for this one
2 hrs
Thx!
agree Yolanda Broad
3 hrs
Thx!
agree S Kelly
4 hrs
Thx!
agree Kate Collyer
4 hrs
Thx!
agree B D Finch : Absolutely
5 hrs
Thx!
agree Gavin Jack
16 hrs
neutral chris collister : Maybe, but "anguish" might be seen as more direct than "angst", which risks being associated with psychobabble
20 hrs
Your doubts fill me with,,, angst. Cheers!
agree Rasha Ali Hassan : Agree. The drawback: overuse of the phrase "pain and angst" in relation to artists.
20 hrs
Tu enfanteras dans la douleur. I guess there is no way around that.
agree JMcKechnie : angst sounds nice
23 hrs
It sounds nicer that it feels, I guess. Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search