Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
VPS (vrijednost predmeta spora)
English translation:
value (of the matter) in dispute
Added to glossary by
Iva Halbauer
Feb 23, 2012 06:47
12 yrs ago
8 viewers *
Croatian term
označuje se VPS
Croatian to English
Law/Patents
Law (general)
This is written at the beginning of a legal case paper before a municipal court.
It is followed by a space and then the word "kuna" so I am guessing it is something to do with court fees.
It is followed by a space and then the word "kuna" so I am guessing it is something to do with court fees.
Proposed translations
(English)
5 +2 | value (of the matter) in dispute | Iva Halbauer |
4 +2 | the amount or value of the subject-matter of the suit | Tatjana Momirović |
References
VPS | Iva Halbauer |
Change log
Feb 29, 2012 10:36: Iva Halbauer Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
value (of the matter) in dispute
www.gmaa.de/en/fees/fees-for-arbitrators
www.justice.gov.za/sca/.../sca.../sca08-120.pdf
supreme.justia.com/cases/federal/us/.../case.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-02-29 10:35:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hope this helped :)
www.justice.gov.za/sca/.../sca.../sca08-120.pdf
supreme.justia.com/cases/federal/us/.../case.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-02-29 10:35:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hope this helped :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
+2
1 hr
the amount or value of the subject-matter of the suit
VPS- means the amount or value of the subject-matter of the suit/dispute.
Peer comment(s):
agree |
Kolumbina Benčević Tomljanović
1 hr
|
hvala kolegice :)
|
|
agree |
SabeS
: Much better explanation
11 hrs
|
Reference comments
2 hrs
Reference:
VPS
vrijednost predmeta spora; novčano izražena vrijednost potraživanja tužitelja
Something went wrong...