KudoZ question not available

Polish translation: potwierdzić

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ratify
Polish translation:potwierdzić
Entered by: Polangmar

18:33 Feb 15, 2011
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: ratify
Z upowaznienia udzielanego przez 2 dyrektorow firmy osobie trzeciej:

We agree to ratify all that our named Attorney may do or cause to be done in accordance with this authority.

Dziekuje za wszelkie propozycje!
Danuta Michelsen
Local time: 11:04
potwierdzić
Explanation:
We agree to ratify all that - Wspólnie zgodnie potwierdzamy, że
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 11:04
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ratyfikować
Lota
4zatwierdzić
Paweł Szczepański
4zatwierdzać
Malgorzata Augustyn
4potwierdzić
Polangmar


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
ratyfikować


Explanation:
tłumaczenie jest dosłowne, a więc ratyfikowanie, ratyfikować.

Lota
United States
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
2 hrs

disagree  Polangmar: ratyfikacja «zatwierdzenie umowy międzynarodowej przez upoważniony do tego organ państwowy» • ratyfikacyjny • ratyfikować http://sjp.pwn.pl/szukaj_poczatek/ratyfikacja
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zatwierdzić


Explanation:
trochę mniej dosłowna propozycja

Paweł Szczepański
Poland
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zatwierdzać


Explanation:
również taka opcja jest możliwa

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-02-15 19:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

Może coś w stylu "zgadzamy się" lub "wyrażamy zgodę"

Malgorzata Augustyn
Poland
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: A jak przetlumaczylaby Pani poczatek zdania "We agree to ratify all ..."?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potwierdzić


Explanation:
We agree to ratify all that - Wspólnie zgodnie potwierdzamy, że

Polangmar
Poland
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3739
Grading comment
Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search