The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to German Law (general) Translation Glossary

Portuguese term German translation
desafectação zweckfremde Verwendung
descarregar / carregar (Prozessart) löschen / laden
Entered by: ahartje
desconhece-se sem obrigação de conhecer Dies ist nicht bekannt und muss auch nicht bekannt sein
descontinuidades Diskontinuitäten
desencadear auslösen
designação social Firmenname/-bezeichnung
Entered by: ahartje
desistir e transigir (die Klage) zurückzuziehen und sich zu vergleichen
deslocar o processo abtreten an/übertragen
Despacho autónomo Erlass/Beschluss der autonomen Provinz(regierung)
Entered by: ahartje
despacho de qualificação Qualifizierungsbeschluss
Despacho regulamentar externo Regelerlass für externe Provinzen
Entered by: ahartje
despachos com juiz Besprechungen mit dem Richter
despiste de consumo de álcool Screening-Test zum Nachweis des Alkoholverzichts/der Alkoholabstinenz
Entered by: ahartje
Determino se averigue o Juízo da acção de divórcio e se proceda ao cumprimento d Hiermit beschließe ich, dass das Gericht den Scheidungsprozess prüft, und die Durchführung/Erfüllung
Entered by: ahartje
deve ser julgada de plano ist sofort zu entscheiden
dever ser jurídico penal sich aus dem Strafrecht ergebende Pflicht/Verpflichtung
Entered by: ahartje
devolução sucessória Übergang des Erbes
digitei Ich habe die vorliegende Urkunde angefertigt
Entered by: Sebastian Witte
Digitei, dato e subscrevo, assino em público e raso com o sinal que uso. diese Urkunde angefertigt, datiere sie und bestätige ihre Richtigkeit mit meiner öffentlichen + einfachen Unterschrift.
Entered by: Sebastian Witte
diligência hier: Termin
diligência gerichtliche/richterliche Maßnahme
Entered by: ahartje
diligencie como promovido Dem Antrag wird stattgegeben
dinheiro fraudulento illegal erworbenes Geld; kriminell erworbenes Geld
direito de retenção Einbehaltungsrecht
direito líquido e certo unmittelbarer und eindeutiger Rechtsanspruch
Diretor Comercial Adjunto Stellvertretender Kaufmännischer Direktor
Entered by: Olaf Reibedanz
diretoria de qualidade Leitung/Direktion der Abteilung für Qualitätswesen/ Qualitätssicherung
discordância s.u.
dispensando expressamente como lhe cabe a presença e a assinatura das... stimmt zu, unterzeichnet und verzichtet ausdrücklich auf eigenen Wunsch auf die Anwesenheit und Unte
Entered by: ahartje
disponibilidades Disponibilität/Disponierbarkeit
Entered by: ahartje
disquotale desproporcional
disse que tal valor ficaria por.... wobei laut (nach Aussage des xxx) dieser Betrag sich auf xxx belaufe
dissuasor abschreckend
Entered by: ahartje
distribuição da injunção Zustellung des Mahnbescheids
do doutamente ordenado nach kenntnisreicher Auslegung angeordnet
Entered by: ahartje
do lar Hausfrau
do livro, folha e termo citados aus oben genanntem Buch, Blatt und Eintragung
do que se cogita por argumentar \"..., wobei über die Argumentation vorgebrachten Argumente reflektiert werden muss
dos seus propostos (uso da virgula) Besorgungs-/Verrichtungsgehilfe/Substitut
Entered by: ahartje
douta p.i. = douta petição inicial Klageschrift, Klageantrag
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search