| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Why do I get Unsupported media file in Subtitle Workshop for a MP4 file? | 5 (10,367) |
 | What's the best subtitle program to use on Mac? | 8 (6,890) |
 | Clarification on terminology | 2 (2,174) |
 | Alternative to Italics | 1 (1,590) |
 | Software for Mac | 6 (4,650) |
 | Formatting in a subtitle file | 0 (1,220) |
 | SubtitleNext Trial Setup on Mac | 1 (1,611) |
 | Which subtitle editor is better? | 2 (2,823) |
 | Online subtitling courses | 2 (2,690) |
 | Do you watch tv/movies with subtitles even in your native language? | 10 (5,639) |
 | Pricing for English to European Portuguese subtitles | 1 (1,783) |
 | Controlling the subtitle length in Aegisub | 8 (21,448) |
 | Aegisub - Correct workflow when importing a text file | 0 (1,764) |
 | How many minutes per day? ( 1... 2) | 16 (24,701) |
 | price offer for a direct client: subtitles translation EN>FR | 1 (1,555) |
 | What clients can we get? | 2 (1,963) |
 | Tools for Netflix Translators | 1 (1,905) |
 | Reading Rates and Quality Assurance In Aegisub | 1 (1,703) |
 | Foreign language in subtitles | 3 (2,180) |
 | New subtitling services added to ProZ.com profiles | 1 (1,564) |
 | Aegisub - audio zoom | 3 (8,312) |
 | Views/consensus on puncutation in subtitles? | 2 (8,269) |
 | Create Captions' Rate Per Minute | 0 (1,210) |
 | I am a new subtitler and want your advice. | 0 (1,335) |
 | Subtitling Software Suggestions? | 5 (3,040) |
 | Subtitling Software | 8 (6,241) |
 | Video Subtitling and Transcription Rate | 6 (3,647) |
 | Machine transcription -- got any URLs? | 5 (2,964) |
 | How much do subtitlers charge per 1000 words? | 6 (3,029) |
 | ISO a great course on Subtitling. | 2 (2,096) |
 | Subtitling Agencies | 2 (2,341) |
 | How to hide “tags” in SubtitleEdit | 2 (9,249) |
 | "Closed caption file" = SRT file? | 6 (22,104) |
 | Subtitling translation tests ( 1... 2) | 24 (24,710) |
 | Off-topic: New EMA QRD templates : Again | 0 (1,149) |
 | Swift Softel and Windows 10 | 7 (5,750) |
 | Subtitling Rates from English to Greek | 2 (2,698) |
 | Greek Subtitlting | 2 (1,714) |
 | Rate these subtitles (English-Arabic) | 0 (1,177) |
 | Choosing the right subtitling program | 4 (2,458) |
 | Which CAT tool is best for transcription of SRT and which keeps track of max. characters and lines? | 1 (2,014) |
 | Subtitling for Netflix | 12 (29,039) |
 | VAT question and more | 2 (1,825) |
 | Australian Freelancers! Help with rates | 0 (1,313) |
 | All your fansubs are belong to us | 6 (3,360) |
 | Can't align left-center subtitles | 1 (2,097) |
 | Free subtitles software that can align left-center dialogues | 1 (2,905) |
 | How much to charge for subtitles for videos on vimeo? | 0 (1,412) |
 | Joining Disney+ or OSN or Amazon Prime translation teams like Netflix's | 4 (14,194) |
 | Using Machine Translation in subtitling | 4 (2,478) |