Is Alianza Editorial trustworthy? Thread poster: Laurence Bourel
|
Hello, have you ever worked for the Spanish publishing company Alianza Editorial? They have just contacted me for a huge job. In the mail, their rate is 0,40$/word, which seems important. How can I be sure they pay me once they have my translated work ? Thanks for your help | | | Too good to be true | May 15 |
$0.40/word ... today? I would be most cautious. | | | | Zea_Mays Italija Local time: 19:17 Member (2009) English to German + ... Is Alianza Editorial trustworthy? Certainly not who contacted you. | May 15 |
Laurence Bourel wrote:
their rate is 0,40$/word
Sure...
Just because someone states to be from a certain company, this doesn't mean it is true. | |
|
|
Why don't you get in touch directly with Alianza Editorial? I'm sure they will tell you it's a scam. O,40€/word? I wish! A few minutes ago an author has offered me 0.01€/word... | | | Laurence Bourel Francuska Local time: 19:17 English to French + ... TOPIC STARTER suspicion of fraud | May 15 |
Thanks to all for your replies.
Here are their terms :
"(1) Translation rate: $0.40 per word,you can also give us your rate as well,if doesn't work for you
(2) Working days: Weekdays would be suitable, but the project timeline is flexible if needed.
(3) Payment: Upon completion and delivery of the translated manuscript"
What is strange is the rate in dollars, whereas the company is in Spain; moreover, the sentence "you can also give us your rate as well,... See more Thanks to all for your replies.
Here are their terms :
"(1) Translation rate: $0.40 per word,you can also give us your rate as well,if doesn't work for you
(2) Working days: Weekdays would be suitable, but the project timeline is flexible if needed.
(3) Payment: Upon completion and delivery of the translated manuscript"
What is strange is the rate in dollars, whereas the company is in Spain; moreover, the sentence "you can also give us your rate as well,if doesn't work for you" sounds weird ▲ Collapse | | | Laurence Bourel Francuska Local time: 19:17 English to French + ... TOPIC STARTER
You are right, it is probably a scam, the phone number does not match, it is in the USA, and the email address has a double "l". They have copied.pasted the logo and the legal information. It seems professional but it is not. Thanks a lot! | | |
|
|
NSaimon Local time: 01:17 English to Malay
I received a few emails from them. I wonder whether they are legit. So here I am. Thanks. | | |
It seems that scammers have stopped posing as translation agencies and now prefer to target publishers... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Is Alianza Editorial trustworthy? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |