For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Make your résumé stand out to agency clients

This discussion belongs to ProZ.com training » "Make your résumé stand out to agency clients".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Hilton F Santos
Hilton F Santos  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:27
English to Portuguese
+ ...
Sound intermitent Jan 21, 2011

No sound in Sao Paulo and elsewhere as commented. Lecturer speaks too fast, even if one can follow her thinking after a while it gets tiresome.

Best Regards,

Hilton


 
Letizia Ridolfi
Letizia Ridolfi
Italija
Local time: 11:27
English to Italian
+ ...
Interesting Jan 21, 2011

I had already red here and there a few hints about how to write a resume, but this session was really well focused on a translator's needs.
Thank you Eve, I am only sorry I had to miss the Q&A part, for I had to go!
Letizia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Olena Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Make your résumé stand out to agency clients






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »