Član od Apr '10

Audio pozdrav

Radni jezici:
English to Croatian
French to Croatian
German to Croatian
German to Serbian
German to Bosnian

Sasa Kalcik
Strast prema prevođenju!

Varazdin, Varazdinska, Hrvatska
Localno vrijeme: 21:13 CET (GMT+1)

Maternji jezik: Croatian Native in Croatian, French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Sasa Kalcik is working on
info
Dec 9, 2019 (posted via ProZ.com):  Just finished online presentation for electric motor manufacturing company - https://drive.google.com/drive/folders/14UU-21xWUMp0dUCUbhJpGrvESNZLhOXz ...more »
Total word count: 0

Poruka korisnika
French – Croatian – English team
Tip korisničkog računa Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Potvrđeni član
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Pripadnost
Usluge Subtitling, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Stručnost
Specijalizovao u:
Medicina (opće)IT (Informacione Tehnologije)
Medicina: Zdravstvena NjegaMarketing / Ispitivanje Tržišta
Medicina: InstrumentiMedicina: Farmacija
Automobilizam / Auta & KamioniInžinjerstvo (opće)


Cijene
English to Croatian - Standardne cijene: 0.60 EUR po riječi / 40 EUR po satu
French to Croatian - Standardne cijene: 0.60 EUR po riječi / 40 EUR po satu
German to Croatian - Standardne cijene: 0.60 EUR po riječi / 40 EUR po satu
English to Serbian - Standardne cijene: 0.60 EUR po riječi / 40 EUR po satu
English to Bosnian - Standardne cijene: 0.60 EUR po riječi / 40 EUR po satu

KudoZ aktivnost (PRO) PRO-nivo bodovi: 1273, Odgovorena pitanja: 593, Postavljena pitanja: 157
Blue Board unosi koje je napravio ovaj korisnik  23 unosi

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Poslan primjer prevođenja: 4
Pojmovnici Paris Team
Prevodilačko obrazovanje Graduate diploma - Callegarri
Iskustvo Godine prevodilačkog iskustva: 13. Registrovano na ProZ.com-u: Apr 2010. Postali članovi: Apr 2010.
Akreditacije English to French (Université Catholique de Lyon, Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales )
Članstvo N/A
Softver Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
SDLX Certified
CV/Resume CV available upon request
Profesionalna praksa Sasa Kalcik odobrenja ProZ.com's Profesionalna direktiva (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

→ My name is Sasa and I am Native Croatian Freelance Translator ←

I work withx33krmr4vz2pslo9whi3.png

My wife and I own a Company and can issue an Invoice.

I've been working as a freelance translator actively and without cessation for over 13 years. I offer a wide range of translation services which I provide on the highest professional standards. I work hard to serve each client's requirements, and I always meet assigned deadlines.

Reasons why you might choose me:

1. I am specialized and highly motivated


2. I offer affordable and Competitive rates (Volume and repetition discounts) - my usual rate is 0.05€ psw for translation and 0.025€ psw for proofreading

3. Every translation I deliver is proofread and double-checked

4. I pay attention to the Confidentiality of your documents

Native languages: Croatian, Serbian & Bosnian (ex. Yugoslavia)

Source languages: German, English, French, Croatian, Italian, Serbian, Bosnian, Slovenian, Spanish

Target Languages: Croatian, Serbian, French, Italian, Bosnian, Slovenian

Services: Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling

Areas of expertise: Technical, IT, Marketing, Medical

CAT tools: SDL TRADOS STUDIO 2021, SDLX, SDL PASSOLLO, ACROSS, MemQ (LICENSE), Memsource, Wordfast, Transit

Some of the recently completed projects:



WEBSITES:
- EPILEPSY SURGERY - EPILEPSY SURGERY (EN>CRO, EN>SI) 

DECATHLON - DECATHLON HRVATSKA (FR>CRO)

LITTLE GREEN BAY - LITTLE GREEN BAY (EN>FR; FR>HR)

Rivijera Novi Vinodolski - Rivijera Novi Vinodolski (CRO>FR)

JOHN DEERE - JOHN DEERE - Poljoprivredna mehanizacija (FR>CRO)


MEDICAL:
- User manual for defibrillator "Powerheart AED G3 Plus"-Cardiac Science (ENG>CRO)

Neonatal Disposable Regional Oxygen Saturation Sensor (ENG-CRO; ENG>FR)

VISERA ELITE VIDEO SYSTEM CENTER (ENDOSCOPE) -OLYMPUS (ENG>CRO)

EVIS EXERA lll COLONOVIDEOSCOPE - OLYMPUS (ENG>CRO)

SIEMENS Biograph® mMR (Magnetic Resonance) (ENG>CRO)


TECHNICAL:
- Samsung Washing Machine (ENG>CRO, ENG>FR)
- Panasonic Viera manual (ENG>CRO)

Air Condition manual TOSHIBA (ENG>FR)

Saunier Duval - Manuel d’installation - Pompe a chaleur (FR>CRO)


MARKETING:

- Collection of luxury watches - CHRONOLLECTION (ENG>CRO)

Experience:
- Written and Consecutive Translations (ENG>FR, FR>CRO, CRO>FR, ENG>CRO) for over 12 years (many agencies)

- Consecutive translations on daily bases (FR>CRO and vice versa) for company BHS United
- Consecutive translations of seminars - ENG>CRO and vice versa

- Translations for SPES, Centre for tuition and translation (3 years)


My wife Lidia is Native French, born and lived in Paris, France for 27 years. She is also Freelance translator.

Ovaj korisnik je zaslužio KudoZ poene pomažući drugima prevodiocima sa treminima PRO nivoa. Klikni na ''ukupan zbir KudoZ poena'' da vidiš ponuđene prevode.

Ukupan broj zasluženih poena: 1364
Poeni PRO-nivoa: 1273


Glavni jezici (PRO)
English to Croatian839
English to Serbian108
French to Croatian92
Croatian to French68
English to Bosnian48
Poeni u 11 više parova >
Glavna opća područja (PRO)
Teh/Inžinjerstvo473
Drugo255
Medicina167
Pravo/Patenti144
Posl/Finansije81
Poeni u 4 više podr. >
Glavna specifična područja (PRO)
Mehanika / Mašinstvo156
Pravo (opće)84
Medicina (opće)84
Automobilizam / Auta & Kamioni80
Medicina: Instrumenti67
Namještaj / Kućanski Aparati60
Ostalo44
Poeni u 54 više podr. >

Pogledaj sve zaslužene poene >
Ključne riječi: croatian, french, german, translator, english, bosnian, serbian, slovenian, travel, turism. See more.croatian, french, german, translator, english, bosnian, serbian, slovenian, travel, turism, hotels, appartements, music, instruments, technology, computers, software, localization, internet, hardware, transport, shipment, fashion, beauty, marketing, travel, IT, information technology, phones, mobile, gsm, economics, market research, end products, consumer, catalogues, brochures, menu, products, IP, prijevod, stručni prijevodi, medicinska dokumentacija, IT dokumentacija, nutricionizam, suplementi, medicinski prijevodi, prijevodi softver, multimedia prijevodi, prijevod tehničke dokumentacije, strojarski prijevodi, prijevodi hardver, prijevodi hardware, software, pravni prijevodi, računovodstveni prijevodi, interpretation, proofreading, houshold appliance, . See less.