Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Aproveitamento de estudo

Italian translation:

Riconoscimento del corso

Added to glossary by Diana Salama
May 16, 2004 11:41
19 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

Aproveitamento de estudo

Homework / test Portuguese to Italian Other Education / Pedagogy hist�rico escolar
Contexto:
Está expressão consta de um histórico escolar, nas legendas (AE: Aproveitamento de Estudo; CH: Carga Horária, etc...)
Pensei em colocar AE: Valutazione del Corso, mas estou em dúvida, pois seria uma interpretação.
Na realidade, o curso é universitário. Neste caso vocês usariam, mesmo assim, a expressão 'Histórico Escolar' ou diriam 'Histórico Universitário'? (Programma Universitario e non Scolastico)
Proposed translations (Italian)
4 -1 Riconoscimento del corso

Proposed translations

-1
11 mins
Selected

Riconoscimento del corso

*

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-05-16 11:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

Dalla definizione, riportata dal link, ho desunto la traduzione.
\"Aproveitamento de Estudos é o processo de aceitação, pela UFAM, de estudos realizados por alunos que cursaram disciplinas em outras Instituições de Ensino Superior oriundos de cursos regularmente autorizados ou reconhecidos, ou, ainda, realizados em outros cursos da própria UFAM.\"
http://www.proeg.ufam.edu.br/portal-do-aluno/06-aproveitamen...
A seconda dei casi, può essere: \"riconoscimento della \"materia\", \"riconoscimento del corso\", \"riconoscimento degli studi\".
Peer comment(s):

disagree Jose Correa : si tratta effettivamente del tasso del rendimento oppure del coefficente di profitto dagli studi
423 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Salvo. Eu havia colocado 'Ricavo degli studi', mas acho que não tem nada a ver. Suas sugestões foram acatadas."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search