Glossary entry (derived from question below)
Dec 30, 2000 08:47
23 yrs ago
Greek term
Xaire, hoti Iesous met'hemon eis tous aionous ton aionon.
Non-PRO
Greek to English
Other
It is used in a greeting from a friend studying Biblical Greek in college...it was transliterated by him.
Proposed translations
(English)
0 | Rejoice, because Jesus is with us unto the ages of ages. | Robert Jackson |
Proposed translations
73 days
Selected
Rejoice, because Jesus is with us unto the ages of ages.
Xaire (khaire) is a greeting (hail!), but literally means "rejoice".
Sorry you had to wait so long for a reply to this!
Sorry you had to wait so long for a reply to this!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This answer was graded by Moderator Alex Seidanis due to the long period of inactivity"
Something went wrong...