Feb 1, 2022 11:30
2 yrs ago
27 viewers *
English term

Profile (verb)

English to Turkish Law/Patents Patents
Bebek bezlerinin emici malzemeleriyle ilgili patent kapsamında:

The open-cell foam pieces may be distributed in any suitable manner throughout the heterogeneous mass.
The open-cell foam pieces may be profiled along the vertical axis such that smaller pieces are located above larger pieces.

Alternatively, the pieces may be profiled such that smaller pieces are below larger pieces.

The open-cell pieces may be profiled along a vertical axis such that they alternate in size along the axis.

The open-cell foam pieces may be profiled along the longitudinal axis such that smaller pieces are located in front of larger pieces.

Alternatively, the pieces may be profiled such that smaller pieces are behind larger pieces.

Proposed translations

2 days 28 mins
Selected

yüzey oluşturmak

farklı büyüklükteki parçaların üst üste, alt alta dizilimlerindeki değişikliklerle yüzey oluşturulmasından bahsettiğini düşünüyorum. bir patentte:
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
[0011]
As used herein, “distribution profile” means the weight percent of an odor control system/active determined to be present in multiple sections (e.g., quadrants) of an absorbent article.
Bahsedilen distribution profile, dağıtıcı yüzey olarak açıklanmış. Yani ürünün Atıl Bey'in de dediği gibi kesitini oluşturma işlemi, aslında yüzeyin oluşturulması ile eş anlamlı. Sadece burada emici bir üründen bahsettiğimiz için yüzeylerine odaklı çevirmeniz belki daha açıklayıcı olabilir. Birkaç örnek bağlantı ve resim ekliyorum. Saygılarımla

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

kesiti biçimlemek

Bu da tek sözcükle Türkçe karşılık bulmanın çok zor olduğu bir terim. Tam "profile" karşılığı olan Türkçe tek bir fiil bulmak oldukça zor. Tanımda bence olması gereken noktalardan biri "kesit" kavramı çünkü "profile" burada kesiti niteliyor, "along the vertical axis" gibi ifadeler bunu gösteriyor. Ayrıca, bariz olarak biçimden bahsedildiği için "kesiti biçimlemek" bence buraya uyuyor gibi.
Something went wrong...
2 days 6 hrs

Şekillendirmek

Böyle tanımlıyorum..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search