Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
delivering a talent and capabilities-rich organization
Spanish translation:
gestionar una organización altamente capacitada y con talento.
Added to glossary by
Marocas
Apr 27, 2011 18:07
13 yrs ago
1 viewer *
English term
delivering a talent and capabilities-rich organization
English to Spanish
Marketing
Management
(Bios)
La oración completa es:
She joined (company) as the Vice President of Human Resources for the Consumer Healthcare division in March 2010. In this role, she was responsible for delivering a talent and capabilities-rich organization to support the division’s business strategy and growth goals.
Muchas gracias por adelantado.
She joined (company) as the Vice President of Human Resources for the Consumer Healthcare division in March 2010. In this role, she was responsible for delivering a talent and capabilities-rich organization to support the division’s business strategy and growth goals.
Muchas gracias por adelantado.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
38 mins
Selected
gestionar una organización altamente capacitada y con talento.
This is my option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. Ésta es la que mejor se ajusta a mi contexto"
14 mins
...para conseguir una organizacion repleta de talento y capacidades....
my take.
14 mins
gestar un clima altamente capaz y eficaz
Yo cambiaría un poco lo que dice el original para que suene más natural en castellano.
Suerte.
Héctor
Suerte.
Héctor
15 mins
crear una organización rica en talento y capacidades
just another take
2 hrs
ofrecer una organización rebosante de talento y aptitudes
Mi lectura
Something went wrong...