Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
maak de koek groter, eet geen kruimels van elkaar op
French translation:
Ne vous contentez plus des miettes qu'on vous jette, augmentez votre part du gâteau
Added to glossary by
Luisa Moura Almeida
Dec 15, 2006 17:38
17 yrs ago
Dutch term
maak de koek groter, eet geen kruimels van elkaar op
Dutch to French
Marketing
Marketing / Market Research
Toutes les idées sont les bienvenues !
Ons motto is 'maak de koek groter, eet geen kruimels van elkaar op'. Bent u ook op zoek naar nieuwe omzetmogelijkheden en daarom geïnteresseerd in een partnership? Of heeft u wellicht een andere interessante commerciële propositie? Laat ons dit dan weten
Ons motto is 'maak de koek groter, eet geen kruimels van elkaar op'. Bent u ook op zoek naar nieuwe omzetmogelijkheden en daarom geïnteresseerd in een partnership? Of heeft u wellicht een andere interessante commerciële propositie? Laat ons dit dan weten
Proposed translations
1 hr
Selected
voir phrase
Mijn voorstel : "Ne vous contentez plus des miettes qu'on vous jette, augmentez votre part du gâteau"
Het blijft in de "culinaire" sfeer, ik hoop dat je er iets aan hebt :)
Het blijft in de "culinaire" sfeer, ik hoop dat je er iets aan hebt :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai fait un mix entre votre proposition et celle de Joëlle. De toute façon : merci à toutes !"
1 day 2 hrs
agrandissez le gâteau, ne mangez pas les miettes des autres
Bon courage ;-)
2 days 3 hrs
Agrandissez le gâteau, ne vous disputez pas les miettes
-
Something went wrong...