Mar 4 08:21
2 mos ago
19 viewers *
English term
She had it together
Non-PRO
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra donne a proposito di una loro amica morta da poco.
A: She was very steady. She had it together.
B: Except for the relationship aspect of her life. She never did master that.
La mia proposta:
A: Era molto stabile. Una in gamba.
B: Tranne che sul lato delle relazioni. Non è mai stata cosa sua.
Cerco soluzioni migliori. Grazie!
A: She was very steady. She had it together.
B: Except for the relationship aspect of her life. She never did master that.
La mia proposta:
A: Era molto stabile. Una in gamba.
B: Tranne che sul lato delle relazioni. Non è mai stata cosa sua.
Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | sapeva il fatto suo | Cristina Valente |
3 | Era (un tipo) a posto | martini |
Proposed translations
1 hr
Selected
sapeva il fatto suo
un'alternativa
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
Discussion