Glossary entry

English term or phrase:

It’s nobody’s business but my own

Italian translation:

sono solo affari miei e di nessun altro

Added to glossary by martini
Jan 7 08:15
4 mos ago
19 viewers *
English term

It’s nobody’s business but my own

Non-PRO English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters Teatro
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra amiche.

A: You said everybody’s got secrets. So, what secrets do you have?
B: I wasn’t talking about me in particular. I was talking about people in general. As a whole. As a whole we have secrets.
A: That’s okay. You keep that information to yourself.
B: I will. I’ll keep it entirely to myself. It’s nobody’s business but my own that I’m having the best sex I’ve ever had in my entire freaking life!

La mia proposta:
[...]
B: È solo affar mio e di nessun altro che sto facendo il sesso migliore che abbia mai fatto in tutta la mia cavolo di vita!

Cerco soluzioni migliori.
Change log

Jan 14, 2024 14:20: martini Created KOG entry

Discussion

buona la tua oppure al plurale..... 'sono solo affari miei', o ancora, 'sono affari miei e basta', molto colloquiale

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

sono solo affari miei e di nessun altro

il fatto che stia .....
Oppure anteporrei
Che stia facendo ..... è solo affar mio .....

È solo affar mio e di nessun altro
è comunque buona soluzione
Peer comment(s):

agree haribert
8 hrs
agree JH Trads
21 hrs
agree EleoE
3 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

È di interesse mio e di nessun altro/nessun'altra persona

Something went wrong...
+1
3 hrs

Riguarda solo me e nessun altro / Non riguarda che me

Il fatto che io stia facendo il miglior sesso di tutta la mia cavolo di vita riguarda solo me e nessun altro / non riguarda che me.
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search