Feb 18, 2021 15:05
3 yrs ago
12 viewers *
German term

die im gleichmässigen Rhythmus unterteilten Fassaden.

German to French Other Construction / Civil Engineering
Kleine Abweichungen im Rhythmus der vertikalen Lisenen und den Formatgrössen verfeinern die im gleichmässigen Rhythmus unterteilten Fassaden.

Kann mir jemand bei diesen Satz helfen? Ich verstehe es einfach nicht bzw. kann mir nichts darunter vorstellen ....
DANKE

Discussion

Claire Bourneton-Gerlach Feb 18, 2021:
Vous n'avez pas les photos des bâtiments? On les trouve en ligne... jetez-y donc un coup d'œil !

Proposed translations

20 mins
Selected

la division régulière des façades

autre suggestion
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup"
4 mins

Les façades divisées sur le meme modèle

Meme.accent.circonf
Something went wrong...
1 hr

les façades divisées au ryhtme régulier / équilibré


ou bien
les façades à la division ryhtmée

Mais comme le français n'est pas ma langue maternelle, je ne suis pas sûre si cela se dit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search