Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Relaxing tea time
Russian translation:
отдых за чашкой чая
Added to glossary by
Semarg
Jan 18, 2011 10:13
13 yrs ago
English term
Relaxing tea time
English to Russian
Marketing
Tourism & Travel
Заманивают в спа-комплекс отеля, разные пакеты, то-се, одна из приманок - Relaxing tea time
Вариант "Расслабляющее чаепитие" как-то ...
Вариант "Расслабляющее чаепитие" как-то ...
Proposed translations
(Russian)
Change log
Jan 21, 2011 05:38: Semarg Created KOG entry
Proposed translations
+10
1 min
Selected
отдых за чашкой чая
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 mins
время отдыха за чаем
..
12 mins
расслабляющий чай
Даже не думал, что столько будет таких hits в Google
http://www.google.lt/#sclient=psy&hl=lt&q="расслабляющий чай...
Наверно больший акцент тут на самом чае, чем на чаепитие.
http://www.google.lt/#sclient=psy&hl=lt&q="расслабляющий чай...
Наверно больший акцент тут на самом чае, чем на чаепитие.
15 mins
(и в завершение ) чайная церемония – это возможность расслабится
...
Example sentence:
Чайная церемония по традициям древнего Китая – это уникальная возможность расслабится
... Либо просто разные спа программы, но все в одном кабинете проходит. Потом чайная церемония в специальной комнате.
2 hrs
Успокаивающее после процедур, снимающее напряжение/стресс чаепитие
Мы тут как-то переводили для комплекса СПА/велнес, так клиенту больше всего так понравилось...
Peer comment(s):
neutral |
yanadeni (X)
: Наводит на мысль, что сами процедуры напрягают :)
1 day 15 hrs
|
Это варианты не "и... и", а "или... или ". В зависимости от того, до или после процедур предлагается чай.
|
3 hrs
чаепитие, дающее возможность расслабиться и отдохнуть
Или же чаепитие - замечательная возможность расслабиться и отдохнуть.
7 hrs
Неспешное чаепитие
Неспешное чаепитие?
Something went wrong...