Glossary entry

English term or phrase:

convenience of the practice

Croatian translation:

praktičnost zadatka

Added to glossary by Darko Kolega
Nov 21, 2010 19:50
13 yrs ago
1 viewer *
English term

convenience of the practice.

English to Croatian Tech/Engineering Medical: Instruments oftalmologija; arhiviranje podataka
When archiving to disk (CD or DVD) it is important to balance the risks involved in not backing up data with the convenience of the practice.

Discussion

Darko Kolega (asker) Nov 21, 2010:
2. verzija važno je procijeniti rizike kada nemate sigurnosne kopije podataka u odnosu na pogodnosti ovakvog načina rada.
Sasa Kalcik Nov 21, 2010:
procijeniti rizike u odnosu na pogodnosti zvuči dobro
Sasa Kalcik Nov 21, 2010:
. .
Darko Kolega (asker) Nov 21, 2010:
ili procijeniti rizike u odnosu na pogodnosti...
Darko Kolega (asker) Nov 21, 2010:
zasad imam: Pri arhiviranju na disk (CD ili DVD) važno je uskladiti rizike u slučaju zanemarivanja sigurnosnih kopija podataka i pogodnosti ovakvog načina rada.

no do jutra ću već imati konačan oblik...hvala

Proposed translations

1 hr
Selected

praktičnost zadatka

ja bih to rekla nekako u stilu da treba uravnotežiti ili odlučiti se da li arhivirati ili ne, tj. praktičnost samog zadatka arhiviranja. mislim na practice u smislu task. a convenience u smislu dobrobiti/učinkovitosti koju to daje.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 21:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

arhiviranje u smislu backing up, kreiranje back up kopije.
nisam mislila dati prijevod cijele recenice vec samo ideju sa dio koji ste trazili.
Note from asker:
ne radi se samo o arhiviranju, nego i o stvaranju sigur. kopija
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

uvriježeno u uporabi

...kako je uvriježeno u uporabi/upotrebi.
Something went wrong...
1 hr

pogodnost (postupaka) prakse

potrebno je uravnotežiti rizik ne arhiviranja i pogodnost (postupaka)prakse


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 21:00:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pretpostavljam da se treba uravnotežiti dužnost vršenje arhiviranja (čim češća) s radom/ postupcima -pa da ne ometa pri radu s čestim arhiviranjem, da bude pogodno za rad. Pa je te dvije stvari potrebno uravnotežiti ili balansirati.
Something went wrong...
20 hrs

ležernost u radu

da se rad ne bi učestalo prekidao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search