Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
convenience of the practice
Croatian translation:
praktičnost zadatka
Added to glossary by
Darko Kolega
Nov 21, 2010 19:50
13 yrs ago
1 viewer *
English term
convenience of the practice.
English to Croatian
Tech/Engineering
Medical: Instruments
oftalmologija; arhiviranje podataka
When archiving to disk (CD or DVD) it is important to balance the risks involved in not backing up data with the convenience of the practice.
Proposed translations
(Croatian)
3 | praktičnost zadatka | ivanamdb |
3 | uvriježeno u uporabi | Aleksandar Ristić |
3 | pogodnost (postupaka) prakse | Sasa Kalcik |
3 | ležernost u radu | jadrankap |
Proposed translations
1 hr
Selected
praktičnost zadatka
ja bih to rekla nekako u stilu da treba uravnotežiti ili odlučiti se da li arhivirati ili ne, tj. praktičnost samog zadatka arhiviranja. mislim na practice u smislu task. a convenience u smislu dobrobiti/učinkovitosti koju to daje.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 21:22:16 GMT)
--------------------------------------------------
arhiviranje u smislu backing up, kreiranje back up kopije.
nisam mislila dati prijevod cijele recenice vec samo ideju sa dio koji ste trazili.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 21:22:16 GMT)
--------------------------------------------------
arhiviranje u smislu backing up, kreiranje back up kopije.
nisam mislila dati prijevod cijele recenice vec samo ideju sa dio koji ste trazili.
Note from asker:
ne radi se samo o arhiviranju, nego i o stvaranju sigur. kopija |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
uvriježeno u uporabi
...kako je uvriježeno u uporabi/upotrebi.
1 hr
pogodnost (postupaka) prakse
potrebno je uravnotežiti rizik ne arhiviranja i pogodnost (postupaka)prakse
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 21:00:48 GMT)
--------------------------------------------------
Pretpostavljam da se treba uravnotežiti dužnost vršenje arhiviranja (čim češća) s radom/ postupcima -pa da ne ometa pri radu s čestim arhiviranjem, da bude pogodno za rad. Pa je te dvije stvari potrebno uravnotežiti ili balansirati.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-21 21:00:48 GMT)
--------------------------------------------------
Pretpostavljam da se treba uravnotežiti dužnost vršenje arhiviranja (čim češća) s radom/ postupcima -pa da ne ometa pri radu s čestim arhiviranjem, da bude pogodno za rad. Pa je te dvije stvari potrebno uravnotežiti ili balansirati.
20 hrs
ležernost u radu
da se rad ne bi učestalo prekidao
Discussion
no do jutra ću već imati konačan oblik...hvala