Jul 12, 2009 19:50
14 yrs ago
1 viewer *
French term

roder

French to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Reparaciones en bombas de inyección.

De même, l’orientation de chaque piston-plongeur dans son logement doit être repérée (l’ensemble est rodé dans une position particulière) pour la phase de remontage.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 rodar
4 lapear - rectificar
3 ajustado / esmerilado

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

rodar

Hola Fernando:

Al igual que rcolin, yo también creo que se refiere al tipo de acabado que hace que la superficie "distinga entre direcciones". En algunas máquinas este "rodaje" se va perfilando automáticamente con la utilización del equipo.

El término "lapeado" me parece personalmente una copia directa del inglés "lapping", aunque es cierto que a veces se usa.

Yo propongo "rodar" porque es más propio de nuestra lengua y también se usa. No descarto que haya más términos más o menos sinónimos (el mundo del mecanizado es complejo y sutil...)

Te adjunto un par de referencias
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
2 days 5 hrs
agree Natalia D'Aquino : Coincido, también se utiliza rodamiento / roulement para referirse al acabado de la pieza.
4 days
Gracias, Nat, no lo sabía. Con las preguntas KudoZ aprendo cosas continuamente.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Alejandro."
1 hr

ajustado / esmerilado

dict Gran Sopena

:)
Something went wrong...
1 hr

lapear - rectificar

pour bien assurer la mise en place d'une pièce dans l'autre, on fait un traitement de surface mécanique en polissant avec une pâte (roder les sièges de soupape)
Roder un moteur était de faire tourner le moteur sans effort pour que ce soit les pistons eux-mêmes qui réalisent ce traitement sur les cylindres
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search