Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Tirastivali
English translation:
pull-on tabs
Added to glossary by
Rosanna Palermo
Dec 18, 2008 16:01
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term
Tirastivali
Italian to English
Tech/Engineering
Manufacturing
sono dei riporti di pelle a forma di anello che si mettono dentro al collo degli stivali per facilitare la calzata.
Proposed translations
(English)
5 | pull on tabs | Rosanna Palermo |
5 | bootjack | Diego Donati |
3 +1 | bootstrap | alby |
4 | side loops | potra |
Change log
Dec 18, 2008 16:03: Paola Dentifrigi changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"
Dec 19, 2008 14:32: Rosanna Palermo Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
pull on tabs
Google
Web Results 1 - 10 of about 9,770 for "pull-on tabs". (0.25 seconds)
" Dickies Harvester 9" Pull On - Free Shipping & Return ShippingAug 9, 2007 ... Double pull on tabs and a full grain leather.Cushioned insole and oil resistant outsole. ... Double pull on tabs and a full grain leather. ..."
Pull-on, pull on , oppure semplicemente pull tabs
Qui troverai "pull tabs" nella descrizione , cioe' striscie di pelle cucite su entrambi lati degli stivali per facilitare l'inserimento del piede.
http://www.barneys.com/Charlye/158215040,default,pd.html
questo link (e la citazione che segue) e' tipico di quello che si trova nelle descrizioni sull'internet
http://www.seenon.com/television/bravo/real-housewives-atlan...
"Pull-on leather boot with 2 pull tabs at top and slouch detail at double-layered shaft. Snap closures at top layer. 2" stacked heel and 14.5" shaft. Non-slip rubber patch at leather sole. "
Questa pagina mostra opzioni differenti per "boot straps"
http://www.mrtips.com/catalog/bootstraps.html
Alla fine di questa pagina a destra troverai una foto di cio'che si intende con "bootjack" http://en.wikipedia.org/wiki/Cowboy_boots
Web Results 1 - 10 of about 9,770 for "pull-on tabs". (0.25 seconds)
" Dickies Harvester 9" Pull On - Free Shipping & Return ShippingAug 9, 2007 ... Double pull on tabs and a full grain leather.Cushioned insole and oil resistant outsole. ... Double pull on tabs and a full grain leather. ..."
Pull-on, pull on , oppure semplicemente pull tabs
Qui troverai "pull tabs" nella descrizione , cioe' striscie di pelle cucite su entrambi lati degli stivali per facilitare l'inserimento del piede.
http://www.barneys.com/Charlye/158215040,default,pd.html
questo link (e la citazione che segue) e' tipico di quello che si trova nelle descrizioni sull'internet
http://www.seenon.com/television/bravo/real-housewives-atlan...
"Pull-on leather boot with 2 pull tabs at top and slouch detail at double-layered shaft. Snap closures at top layer. 2" stacked heel and 14.5" shaft. Non-slip rubber patch at leather sole. "
Questa pagina mostra opzioni differenti per "boot straps"
http://www.mrtips.com/catalog/bootstraps.html
Alla fine di questa pagina a destra troverai una foto di cio'che si intende con "bootjack" http://en.wikipedia.org/wiki/Cowboy_boots
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very very much !! : )"
+1
11 mins
bootstrap
su wikipedia ho trovato questa definizione:
Il termine originale inglese è bootstrap (la fascetta di cuoio cucita sul bordo posteriore degli stivali per aiutarsi a calzarli)
Potrebbe essere?
Il termine originale inglese è bootstrap (la fascetta di cuoio cucita sul bordo posteriore degli stivali per aiutarsi a calzarli)
Potrebbe essere?
Note from asker:
Non ne sono sicuro !! |
28 mins
side loops
I never heard them referred to as anything else. But I am not a specialist on shoes and leather goods.
http://www.wellie-boots.com/firefighter-knee-loops.htm
http://www.wellie-boots.com/firefighter-knee-loops.htm
19 mins
bootjack
Sul dizionario online del Corriere della Sera ho trovato la traduzione:
"bootjack"
Ciao, e buon lavoro Diego
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-12-18 16:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
Tu hai chiesto di tradurre "Tirastivali".
Il termine è tradotto così sia sul Dizionario online del Corriere della Sera, sia sul Ragazzini online ovvero viene riportata la traduzione "bootjack" o "boot-jack".
vedi il link:
http://www.cavallerizza.it/component/page,shop.product_detai...
Il dizionario online Hoepli riporta la seguente definizione:
tirastivali
[ti-ra-sti-và-li]
s.m. inv.
Arnese per cavarsi gli stivali; cavastivali
‖ Ferro a gancio che, infilato nel tirante degli stivali, serve a calzarli
Ciao e buon lavoro, Diego
"bootjack"
Ciao, e buon lavoro Diego
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-12-18 16:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
Tu hai chiesto di tradurre "Tirastivali".
Il termine è tradotto così sia sul Dizionario online del Corriere della Sera, sia sul Ragazzini online ovvero viene riportata la traduzione "bootjack" o "boot-jack".
vedi il link:
http://www.cavallerizza.it/component/page,shop.product_detai...
Il dizionario online Hoepli riporta la seguente definizione:
tirastivali
[ti-ra-sti-và-li]
s.m. inv.
Arnese per cavarsi gli stivali; cavastivali
‖ Ferro a gancio che, infilato nel tirante degli stivali, serve a calzarli
Ciao e buon lavoro, Diego
Note from asker:
Ha un'altro significato ....!! Vedi sito http://www.thefreedictionary.com/bootjack |
Peer comment(s):
neutral |
Margaret Wood
: I think this is what we also call a shoehorn (calzascarpe) so it's not actually part of the boot.
5 hrs
|
Something went wrong...