Glossary entry

Italian term or phrase:

Tirastivali

English translation:

pull-on tabs

Added to glossary by Rosanna Palermo
Dec 18, 2008 16:01
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Tirastivali

Italian to English Tech/Engineering Manufacturing
sono dei riporti di pelle a forma di anello che si mettono dentro al collo degli stivali per facilitare la calzata.
Change log

Dec 18, 2008 16:03: Paola Dentifrigi changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Dec 19, 2008 14:32: Rosanna Palermo Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

pull on tabs

Google
Web Results 1 - 10 of about 9,770 for "pull-on tabs". (0.25 seconds)

" Dickies Harvester 9" Pull On - Free Shipping & Return ShippingAug 9, 2007 ... Double pull on tabs and a full grain leather.Cushioned insole and oil resistant outsole. ... Double pull on tabs and a full grain leather. ..."


Pull-on, pull on , oppure semplicemente pull tabs

Qui troverai "pull tabs" nella descrizione , cioe' striscie di pelle cucite su entrambi lati degli stivali per facilitare l'inserimento del piede.
http://www.barneys.com/Charlye/158215040,default,pd.html

questo link (e la citazione che segue) e' tipico di quello che si trova nelle descrizioni sull'internet
http://www.seenon.com/television/bravo/real-housewives-atlan...

"Pull-on leather boot with 2 pull tabs at top and slouch detail at double-layered shaft. Snap closures at top layer. 2" stacked heel and 14.5" shaft. Non-slip rubber patch at leather sole. "


Questa pagina mostra opzioni differenti per "boot straps"
http://www.mrtips.com/catalog/bootstraps.html

Alla fine di questa pagina a destra troverai una foto di cio'che si intende con "bootjack" http://en.wikipedia.org/wiki/Cowboy_boots
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very very much !! : )"
+1
11 mins

bootstrap

su wikipedia ho trovato questa definizione:

Il termine originale inglese è bootstrap (la fascetta di cuoio cucita sul bordo posteriore degli stivali per aiutarsi a calzarli)

Potrebbe essere?
Note from asker:
Non ne sono sicuro !!
Peer comment(s):

agree Margaret Wood : http://en.wikipedia.org/wiki/Bootstrap
5 hrs
Something went wrong...
28 mins

side loops

I never heard them referred to as anything else. But I am not a specialist on shoes and leather goods.
http://www.wellie-boots.com/firefighter-knee-loops.htm
Something went wrong...
19 mins

bootjack

Sul dizionario online del Corriere della Sera ho trovato la traduzione:

"bootjack"


Ciao, e buon lavoro Diego

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-12-18 16:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

Tu hai chiesto di tradurre "Tirastivali".
Il termine è tradotto così sia sul Dizionario online del Corriere della Sera, sia sul Ragazzini online ovvero viene riportata la traduzione "bootjack" o "boot-jack".

vedi il link:
http://www.cavallerizza.it/component/page,shop.product_detai...

Il dizionario online Hoepli riporta la seguente definizione:
tirastivali
[ti-ra-sti-và-li]
s.m. inv.
Arnese per cavarsi gli stivali; cavastivali
‖ Ferro a gancio che, infilato nel tirante degli stivali, serve a calzarli

Ciao e buon lavoro, Diego
Note from asker:
Ha un'altro significato ....!! Vedi sito http://www.thefreedictionary.com/bootjack
Peer comment(s):

neutral Margaret Wood : I think this is what we also call a shoehorn (calzascarpe) so it's not actually part of the boot.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search