Evaluation of mashine translation
Thread poster: Svetlana Gorkovenko
Svetlana Gorkovenko
Svetlana Gorkovenko  Identity Verified
Austria
Local time: 12:17
Russian to German
+ ...
Dec 20, 2022

Hi folks! Hope you are doing well!
Recently I got a job proposal from a translation company. My task would be to evaluate the quality of mashine translations in segment pairs EN-RU. I have never worked in this field before. What would be an applicable remuneration for this kind of job?

Thanks a lot for your input and have a nice day,

Svetlana


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 12:17
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Hourly rate Dec 20, 2022

Svetlana Gorkovenko wrote:

Hi folks! Hope you are doing well!
Recently I got a job proposal from a translation company. My task would be to evaluate the quality of mashine translations in segment pairs EN-RU. I have never worked in this field before. What would be an applicable remuneration for this kind of job?

Thanks a lot for your input and have a nice day,

Svetlana


Hourly rate, or you will be working for peanuts. Time is money!


Andriy Yasharov
mughwI
Svetlana Gorkovenko
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Evaluation of mashine translation







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »