Il mondo dell'interpretariato
Téma indítója: Ginnylbound
Ginnylbound
Ginnylbound
Olaszország
angol - olasz
+ ...
Jul 19, 2016

Buongiorno a tutti,

Sono una studentessa di 23 anni che vorrebbe svolgere la professione di interpete. Vorrei sapere, a seguito di una laurea magistrale, come entrare e come muovermi in questo mondo, quali sono gli sbocchi lavorativi più accessibili, cosa in sostanza occorre fare dal punto di vista prettamente pratico.

Le mie lingue di specializzazione sono inglese e russo.

Cordiali saluti e vi ringrazio in anticipo per la vostra disponibilità,
... See more
Buongiorno a tutti,

Sono una studentessa di 23 anni che vorrebbe svolgere la professione di interpete. Vorrei sapere, a seguito di una laurea magistrale, come entrare e come muovermi in questo mondo, quali sono gli sbocchi lavorativi più accessibili, cosa in sostanza occorre fare dal punto di vista prettamente pratico.

Le mie lingue di specializzazione sono inglese e russo.

Cordiali saluti e vi ringrazio in anticipo per la vostra disponibilità,

Laura Ronchetti
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Il mondo dell'interpretariato






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »