Séminaire d'anglais médical 2016
投稿者: Audrey Bernard-Petitjean
Audrey Bernard-Petitjean
Audrey Bernard-Petitjean
フランス
Local time: 19:34
2008に入会
英語 から フランス語
Dec 18, 2015

L’équipe SAM a le plaisir de vous annoncer que le programme de l’édition 2016 du séminaire de traduction médicale anglais-français, organisé par la Société Française des Traducteurs du 14 au 18 mars 2016 à Lyon, est en ligne. Suivez le lien : http://www.sft.fr/formation-traduction-sam2016.html#.VnQcQ7832h4

Professeurs de médecine et scientifiqu
... See more
L’équipe SAM a le plaisir de vous annoncer que le programme de l’édition 2016 du séminaire de traduction médicale anglais-français, organisé par la Société Française des Traducteurs du 14 au 18 mars 2016 à Lyon, est en ligne. Suivez le lien : http://www.sft.fr/formation-traduction-sam2016.html#.VnQcQ7832h4

Professeurs de médecine et scientifiques de renom viendront présenter un aspect particulier de leur travail ou de leurs recherches. Des ateliers de traduction se succèderont tout au long du séminaire qui se clôturera par un « traduel ».

Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 22 février 2016, avec un tarif préférentiel pour les membres SFT et associations sœurs jusqu’au 5 février 2016.

Au plaisir de revoir certains SAMistes et d’en rencontrer de nouveaux !

L’équipe SAM
Audrey Bernard-Petitjean
Emmanuelle Darut
Iris Heres
Evelyne Santana
Stephen Schwanbeck

Renseignements administratifs et inscriptions :
Lorena Sorel
SFT Services
Contact : [email protected]
+33 2 53 74 50 03
Collapse


 
Audrey Bernard-Petitjean
Audrey Bernard-Petitjean
フランス
Local time: 19:34
2008に入会
英語 から フランス語
TOPIC STARTER
Petite correction Dec 22, 2015

Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 22 février 2016 et pour bénéficier du tarif préférentiel, inscrivez-vous avant le 5 février !

 
Audrey Bernard-Petitjean
Audrey Bernard-Petitjean
フランス
Local time: 19:34
2008に入会
英語 から フランス語
TOPIC STARTER
Fin du tarif préférentiel le 5 février Feb 3, 2016

Attention, le tarif préférentiel se termine à la fin de la semaine !

Si la formation vous intéresse, il est encore temps d'en profiter... Toutefois les inscriptions restent ouvertes jusqu'au 22 février

P
... See more
Attention, le tarif préférentiel se termine à la fin de la semaine !

Si la formation vous intéresse, il est encore temps d'en profiter... Toutefois les inscriptions restent ouvertes jusqu'au 22 février

Pour plus d'informations :
http://www.sft.fr/fo/public/menu/archives_news/news_fiche&newsId=1735#.VrIjN1KVPKt

Audrey
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Séminaire d'anglais médical 2016






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »