This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
You'll have to make some adjustments to your Preferences. Note that these are tied to Project Templates (if you use them).
Make sure that * _ : and / are removed from here:
Add * _ : and / here:
Restart CafeTran Espresso, now the term recognition works for gender-sensitive terms:
Vom amtlichen Regelwerk nicht abgedeckt sind Schreibweisen wie die folgenden:
mit Genderstern (Asterisk): Schüler*innen mit Binnen-I (wortinterne Großschreibung): SchülerInnen mit Gender-Gap (Unterstrich; Doppelpunkt): Schüler_innen; Schüler:innen mit Schrägstrich ohne Ergänzungsstrich: Schüler/innen
Note that you'll have to use a segmentation rule that doesn't create new segments after a colon.
[Edited at 2022-05-18 14:14 GMT]
Matthias Brombach
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard Barry Германия Local time: 00:17 немецкий => английский
.
May 18, 2022
I'm not currently working as a translator but if I were I'd refuse as much as possible to translate texts that use so-called "gender-neutral" language.
Christel Zipfel
Wolfgang Schoene
MollyRose
Marina Steinbach
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value