8,838 registrants

ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2014



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2014
Registrants: 8,838
Attendees: 4,780
Sessions: 35




Sessions

Group discussion

Chat room

Time: 10:00 to 20:00
Presentation

Succeed at ProZ.com

Time: 10:00 to 10:50
Presentation

Free Tools for Translators

Time: 10:15 to 11:00
Presentation

How a freelance translator can leverage MT for greater efficiency and still maintain quality

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Getting Starting with an MT system for small and medium business contexts

Time: 11:45 to 12:45
Presentation

Technical translation: is it really about terminology?

Time: 12:45 to 13:45
Presentation

Translation Economics – Pricing

Time: 13:00 to 13:45
Panel

Machine Translation panel for LSP's

Time: 14:00 to 14:45
Presentation

Managing client expectations

Time: 14:15 to 14:45
Panel

Machine Translation panel from a freelancer perspective

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

The art of asking questions

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Patenting strategies of medical biotech companies

Time: 16:15 to 17:25
Presentation

Medical documents for academic publishing: Creating English content with precision, accuracy, and style

Time: 17:15 to 17:45
Presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 17:45 to 18:45
Presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 17:45 to 18:25
Presentation

Becoming a tech-savvy translator and interpreter in the Digital Age

Time: 18:15 to 19:25
Presentation

How Translators Can Assess PEMT Opportunities

Time: 19:00 to 20:00
On-demand
presentation

Welcome video

Time: 09:55 to 10:00
On-demand
presentation

Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German)

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Human Translators and Machine Translators: Possibilities of Interaction

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

From code of ethics & standards of practice to national certification: Leaving the semi-professional status behind

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

The Fastest Way to Get More Clients

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Ethical Codes for Translators and Interpreters

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Vendre ses services de traducteur indépendant : les 3 plus grandes erreurs à éviter

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

Tradutor humano e tradutor máquina: possibilidades de interação

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

5 myths about income diversification for translators

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

5 hábitos de traductoras exitosas: Servicios al cliente

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Jak začít? (úvod pro začátečníky)

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Hlasová výchova v tlumočnické praxi – aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Proč je užitečné být na překladatelských a tlumočnických portálech?

Time: 11:25 to 11:30




Conference feedback

Very useful, I will keep learning with the videos in the next days.
Thanks. Happy International Translation Day to ProZ organizers.

Elvira Carrión
Member since: Oct 1, 2014

The presentations have immensely benefitted me in knowing the secrets of success.

Ashar
Member since: May 18, 2006

It was great like last year's edition! I loved most of the presentations and enjoyed chatting constructively with colleagues in the chatrooms.
Can't wait for 2015! ))

Thierry Boudjekeu
Member since: Mar 4, 2014

Thank you for all you've done.
Very useful and interesting. A pity I could not follow all the events, but I'll see the recording of some of them. :)

Giuseppe Bellone
Member since: May 14, 2009

I found the conference very useful, especially for those (like me) that are learning the ropes on CAT tools. Like a colleague has already said, I will review the videos, as the info was overwhelming. I'm happy to be on Proz.com and being able to attend these sessions (and free, which is important for freelancers ;) ) Thank you.

Susana E. Cano Méndez
Member since: Apr 7, 2014

A great thank you to all of you who made it possible for this event to happen! I learned a lot and will continue to do so with all of the videos I haven't yet had the time to watch. Looking forward to the conference next year! :)

Jasa Pipan
Member since: Mar 7, 2018



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
10:09 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All @Ekaterina, yes, please. ProZ will send payment-related details shortly
10:10 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Ali, please give it a try. It depends on the "extremes", if you have lot of single-tag segments or very-very long segments, that can slow memoQ down. But normally 2 million is not a problem.
10:10 May 28, 2014 Ekaterina Yakushcheva: 665820 All Thanks, done :)
10:11 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All The last time I tried it reaction time was slow. In fact I used Powerpoint files mostly. But reaction time was slow.
10:11 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Thank you :))
10:11 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All it was 4 months ago.
10:12 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Ali, for TM? The file format should not matter there.
10:12 May 28, 2014 Sofia Brough-Aparicio: 1564178 All Hi there could I possibly get some advise on wether to upgrade my memoQ from 5 to 6. And also I have memoQ in an old lapto, could I keep memoQ5 on my old laptop and Memoq6 in my new lapto?
10:12 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All I mean tried to translate powerpoint files with big TM in Memoq.
10:13 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All I am not talking about TM management.
10:13 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Basic memoQ training session begins in 8 minutes - http://www.proz.com/virtual-conferences/614/program/9511
10:14 May 28, 2014 Poly Patter: 1922254 All Hi everyone, someone asked in the title about memoQ being made available for mac -- is this a possibility?
10:14 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All Drew for which version is this training? the one which will be released soon?
10:14 May 28, 2014 Poly Patter: 1922254 All I have a mac but I have had to instal windows on it only so I can do translation work
10:15 May 28, 2014 Poly Patter: 1922254 All ...and for the person who asked the question of whether that works, yes it works well but I find it frustrating to have to change back and forth between windows and mac interfaces all the time
10:15 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All @Ali: it's not version-specific, it's for beginners who want to "master" the basics of memoQ
10:16 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All the memoQ 2014 session will take place in the afternoon
10:17 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Sofia, you can use memoQ on both computers; however, I would not prefer using two different versions. If you create a 6.0 project on your laptop, you cannot open it on the one, having v.5.0 installed
10:17 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Hi Sofia, I would definitely recommend upgrading to memoQ 2013 - or versions newer than memoQ 5.0. But I think you should ask others as well why :)
10:18 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All By the way how different will the new version be? Can you give me a percentage? 10% means mostly the same with the prevous version but a few changes will be, 100% means there will be complete changes
10:18 May 28, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All Including menus, designetc
10:18 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Ali, can you please save the PPT as PPTX and try then? That should be much faster.
10:18 May 28, 2014 Sofia Brough-Aparicio: 1564178 All Thank you.
10:19 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Poly, you are right, that part is hard to help - though Parallels and Fusion help you with that.
10:19 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Ali: memoQ 2014 will be very different in the internals, but not on the surface. Menus don't change much.