Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Meaning of the lyrics 3 (22,038)
لتحقيق أفضل النتائج والرفع من دقه الجوده في عملك كمستقل متعاقد معني بمشروع تقييم محرك بحث 0 (182)
writing the Arabic Numbers from the Keyboard 5 (49,072)
How to translate this into Arabic 2 (259)
Working as a Islamic translator ? ( 1 ... 2 ) 19 (11,969)
Is this list of Arabic language variants correct? 9 (3,810)
Feedback needed on new term for "phygital" 7 (1,292)
مشكلة ترجمة مع ميمسورس فريز 0 (592)
تدريب على برنامج MultiTerm لاستعماله في مسارد ضمن برنامج ترادوس 2 (593)
Translating Arabic into English in CAT tools 3 (1,041)
Literary translation training provision (English-Arabic) 3 (3,212)
WATA's Historic Journey ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 ... 23 ) 343 (148,153)
Egyptian Translators Association Established! ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (48,550)
Advice on gaining jobs needed 4 (2,810)
How to add the LRM Symbol in MemoQ 2 (847)
الدافع للمشاركة في المنتديات العربية 8 (1,467)
حكم الإستئناف: رفض وتأييد 0 (618)
أبحث عن ورق شهادة الميلاد وشهادة عدم الزواج للجزائر في docx or pdf 3 (1,109)
حملة للاشترك بالعضوية الكاملة في بروز.كوم بسعر مخفض 2 (917)
Let's choose the finalists in "Stories about nature" 0 (547)
One more entry needed in "Stories about nature" 0 (583)
تعريب أو عدم ترجمة اختصارات مواصفات جهار كاميرا 4 (1,285)
استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة على ترجمة النصوص التسويقية 1 (2,059)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (676)
تحرير مقالات تبسيط العلوم 0 (816)
ترك مسافة بين واو العطف و الكلمة التالية 10 (37,339)
Arabic Translation Community 2 (2,709)
عدد المفردات التي يمكن اقتراحها كجواب 1 (969)
الناشر في مصر.. كم يدفع للمترجم 2 (1,182)
Word count in Arabic PDF's 5 (10,454)
كتاب معالم في الترجمة الطبية 2 (1,610)
كم تخسر في حالة التطابق الجزئي الداخلي Internal Fuzzy؟ التعريف، وحق الملكية، والحلول الحالية. 1 (1,596)
A female who is a claimant. Do we translate it as المدعي or المدعية 4 (2,563)
عن الترجمة الحرفية (سلسلة) 0 (1,022)
تنوين النصب 6 (2,302)
بين المترجم والمراجع 0 (995)
معجم مصطلحات COVID-19 من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالإنكليزية والفرنسية والعربية 2 (3,712)
خاطرة ترجمية 0 (1,193)
Arabic-Localized WWA Message 1 (1,252)
برنامج تدقيق و تصحيح إملائي للغة العربية 4 (2,524)
Electronic dictionary 1 (1,643)
Survey for translators and outsourcers 1 (1,485)
Off-topic: Ramadan Kareem 9 (16,681)
جديد شركة صخر للغة العربية 0 (1,196)
هل هناك مواقع مختصة بالأسئلة عن اللغة العربية وقواعدها؟ 5 (3,639)
Bioتصميم قسم السيرة الذاتية في ملف التعريف الشخصي: المحتوى الديناميكي في قسم السيرة الذاتية 0 (1,602)
Does anyone have إعلام وراثة مترجم إلى اللغة الإنجليزية? Decree of Distribution 7 (11,775)
طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين 4 (7,169)
Off-topic: Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair? 1 (10,339)
تنوين النصب 1 (1,358)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...