This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelancer and outsourcer, Potvrđeni korisnik stranice
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Pripadnost
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: English to Serbo-Croat - Cijene: 0.05 - 0.06 EUR po riječi / 20 - 20 EUR po satu English to Bosnian - Cijene: 0.05 - 0.06 EUR po riječi / 20 - 20 EUR po satu English to Serbian - Cijene: 0.05 - 0.06 EUR po riječi / 20 - 20 EUR po satu
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados Studio 2011, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
EDI (Electronic Data Interchange), EDIFACT, EPos(electronic point-of-sale), CCTV, Cryptography, Ciphering, RR (radio relay), cellular telephony, ADC (automatic data capture), bi-directional simbology, bull's-eye code, barcode simbology, clocked symbology, AIM Uniform Symbol Specifications, GSM telephony, cellular telepnones, ACHV (Air-conditioning, Heating Ventilation), Chart of Accounts, FIDIC (Federation Internationale Des Ingenieurs-Conseils), Conditions of Particular Applications, Tender, Agreement, Bills of Quantities, Nominated Subcontractors,
EDUCATION: University of Belgrade, BA in English Language and Literature,
EXPERIENCE:1978 - 1988, in-house translator and interpreter with several renowned Construction companies for Middle East Projects, civil and military installations, communications etc. Fields of expertise include civil-engineering, telecommunications, cellular telephony, mechanical engineering, electrical engineering, architecture, building construction, contract agreements.
Training Courses interpreter:
at SIEMENS-ALBIS (PABX, Switching equipment), PHILIPS (radio relay equipment), GRETAG (Crypto equipment), BOSCH (Video equipment, CCTV), MARCONI, UK (RR antennas), CERBERUS (Firefighting equipment), BRAHLER (IR Conference equipment), Brown Bovery (Radio relay equipment),JAVELIN, USA (CCTV Security), STELLAR, USA (Security applications), - greater number of manuals translated into Serbian language.
1988 onwards, freelance translating contract documents, legal translations, User manuals and user interfaces for communications equipment and GSM mobile phones, EDI, EDIFACT, EPoS, ADC, AutoID, computers and Internet related translations.
Published translations: "Auto ID Technology Briefs", 1995, AIM Europe, ISDN 86-7166-001-X.
Ključne riječi: user manuals, user interface, localization, telecommunications, signalling, cyphering, English, Serbian, translation, GSM. See more.user manuals, user interface, localization, telecommunications, signalling, cyphering, English, Serbian, translation, GSM, GPS, GPRS, HSDPA, WCDMA, mobile, SLR camera, LCD, user interface translation, consumer electronics, . See less.