GlossPost: glossaire des sigles (fra > fra)
Thread poster: elysee
elysee
elysee  Identity Verified
Italy
Local time: 12:24
Italian to French
+ ...
Nov 4, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: glossaire des sigles

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Accadémie de Créteil - Rectorat

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

très détaillé et intéressant pour les sigles (+ définitions) relatifs à toute la scolarité, le monde universitaire et les diplômes.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: glossaire des sigles

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Accadémie de Créteil - Rectorat

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

très détaillé et intéressant pour les sigles (+ définitions) relatifs à toute la scolarité, le monde universitaire et les diplômes.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ac-creteil.fr/rectorat/scripts/glossaire.php

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6178
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: glossaire des sigles (fra > fra)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »