For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Corso approfondito sulla traduzione medica

This discussion belongs to ProZ.com training » "Corso approfondito sulla traduzione medica".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
Malta
Local time: 19:56
Membru (2012)
din engleză în malteză
+ ...
Traduttori Jun 15, 2013

I presume course will be in Italian, but it might benefit those who translate IT>EN as there will be the Italian equivalents, no?

 
Andrea Russo
Andrea Russo
Italia
Local time: 19:56
din engleză în italiană
+ ...
Certificate of attendance Jun 6, 2014

I am sorry to ask, but I have not yet received the certificate of attendance for this webinar. I remember that for the other one I attended it didn't take this much time.
Thank you very much for your help.

Andrea


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso approfondito sulla traduzione medica






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »