This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Christine Andersen Denmark Local time: 14:14 Member (2003) Danish to English + ...
Vi bliver da nogle stykker...
Jun 5, 2004
Hej Susanne
Jeg har også haft problemer med at komme ind på websiden... plus masser af arbejde, men har aftalt med Mads, at vi mødes i Århus og fortsætter sammen til Odense.
Jeg glæder mig! Jeg går ud fra, der er nogen, der kan lukke os ind i lokalet... Eliza Anna har faktisk også mailet til mig, at hun kommer. Hilsen Christine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eliza-Anna United Kingdom Local time: 13:14 Danish to English + ...
powwow
Jun 5, 2004
Hej
Jeg er lige ankommet til Odense. Håber der stadig er powwow i morgen. Jeg har min mobil med. Numret er 00 44 787 942 2100 . Håber der er andre, som kommer. I øjebliket sidder jeg på internetcafe her i Odense og jeg skal af sted om et øjeblik men jeg vil meget gerne vide om der er powwow i morgen. mvh
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marianne Dahl Denmark Local time: 14:14 Member (2002) English to Danish + ...
i morgen
Jun 5, 2004
Hejsa,
Jeg kommer også i morgen - og glæder mig.
Vi ses
Marianne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.