Poll: How often do you travel abroad for work? Inițiatorul discuției: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "How often do you travel abroad for work?".
This poll was originally submitted by DianeGM. View the poll results »
| | | Mary Worby Regatul Unit Local time: 05:41 din germană în engleză + ... I voted never ... | Feb 19, 2010 |
... but actually that's a lie. I was once asked to attend a focus group meeting in Germany and went with my then three-month old daughter in tow. I can't see why the job would really involve travelling much. Although interpreting is obviously a different kettle of fish. | | | Simon Bruni Regatul Unit Local time: 05:41 Membru (2009) din spaniolă în engleză I have never needed to travel... | Feb 19, 2010 |
... but I have travelled out of choice to meet clients. | | | Never but... | Feb 19, 2010 |
I have never officially travelled abroad for work, but as I live in my target language country, I see trips to my home country as a chance to "brush up" on my native language
[Edited at 2010-02-19 08:38 GMT] | |
|
|
Jocelyne S Franţa Local time: 06:41 din franceză în engleză + ...
I rarely travel abroad for work, but it does occur. I attended a meeting at a client's office in Belgium in January. I was also quite tempted to attend a workshop in the UK in February, but my schedule wouldn't allow it this time round. From memory, I've travelled to the Czech Republic, Switzerland, Belgium and Spain for professional purposes over the past six years. Best, Jocelyne | | | Interlangue (X) Angola Local time: 06:41 din engleză în franceză + ... I don't know | Feb 19, 2010 |
Does that include meeting a client or an author, attending a conference or a seminar, finding out more about a situation, a mentality or a language? If not, my answer should be "never". If it does, I would say "several times a year" but probably never enough to my taste! Or is this poll meant for interpreters only? | | | DianeGM Local time: 07:41 Membru (2006) din olandeză în engleză + ... Translators too | Feb 19, 2010 |
I meant the poll to include translators too and I meant it to include all work related travel too. I noticed in last year and this year more clients and many more foreign clients wanted to actually meet me in person, rather than just correspond. As I have not changed the fields or the languages I work in, I wondered if it was a trend and if maybe others noticed this too. | | | Textklick Local time: 05:41 din germană în engleză + ... In Memoriam Networking and cementing contacts | Feb 19, 2010 |
I usually make a point of going to about 3 Powwows in Germany, my source language country. Apart from speaking the lingo, there are so many other nuances that you suck in, be it current affairs, politics, advertising, slang, what's new, what's cool... Things that you would not necessarily take in on the Net. I also like the beer and the food. I have tied visits to direct clients in with either holid... See more I usually make a point of going to about 3 Powwows in Germany, my source language country. Apart from speaking the lingo, there are so many other nuances that you suck in, be it current affairs, politics, advertising, slang, what's new, what's cool... Things that you would not necessarily take in on the Net. I also like the beer and the food. I have tied visits to direct clients in with either holidays or Powwows. Interchanges of information, discussions about workflow optimisation and bonding are IMO of particular importance with direct clients and the higher rate justifies the expense. A direct client's other suppliers call by - why shouldn't we? Apart from that, my wife quite likes it when I don the corset to make that suave appearance. Heck - I even received an E-Valentine's Card from a direct client! ▲ Collapse | |
|
|
Jack Doughty Regatul Unit Local time: 05:41 din rusă în engleză + ... In Memoriam
Three weeks translating Russian to English at a firm in Paris in December 2008. All expenses paid, interesting work, nice people. Gave me the opportunity to visit a one-time school exchange partner with my daughter, after not having seen her for over 20 years. All in all, a very enjoyable experience. I'd like to think it might be repeated some time! | | | Muriel Vasconcellos Statele Unite Local time: 21:41 Membru (2003) din spaniolă în engleză + ... 3 or 4 times a year... | Feb 21, 2010 |
...back in the days before computers, to translate at conferences. Then I had a long stint as a precis-writer, but I gave that up in 2003, and now I stay at home. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: How often do you travel abroad for work? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |