Arbeitssprachen:
Englisch > Russisch
Deutsch > Russisch
Russisch > Englisch

Oxana Snyder
professional, accurate and fast

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 04:15 CDT (GMT-5)

Muttersprache: Russisch Native in Russisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Persönliche Nachricht
I am proud to be a builder of bridges across languages and cultures!
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeDichtung und Belletristik
Bildungswesen/PädagogikFinanzen (allgemein)
Staatswesen/PolitikLinguistik
Marketing/Marktforschung

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 123, Beantwortete Fragen: 99, Gestellte Fragen: 97
Payment methods accepted PayPal, Scheck
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Tula State University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 22. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.translationisabridge.com
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
Ten Reasons To Choose Me:

1.MA in Translation (English — major, German — minor) with GPA 3.97, BA in linguistics, graduated cum laude.
2.Extensive experience in translation and interpreting with expertise in law, real estate, property management, business, marketing, advertising, architecture, art, literature and politics.
3.I make sure to proofread the final translation at least twice before submitting it.
4.Perfect knowledge of different styles of my native language.
5.Respect for deadlines and special requirements of customers, available for short notice translation and interpretation projects.
6.I am highly organized and flexible at the same time, self-motivated and reliable.
7.Before starting a translation I take time to study the text and find out more about specific terms, concepts and ideas, mentioned in the text.
8.Experience in guiding, tutoring, HTML coding and customer service.
9.I do not claim to know everything, it is impossible, but I am always willing to study new fields and terms, to learn and test new software, to take a challenging task. I am open to linguistic adventures and experiments.
10.And last but definitely not least: I guarantee high quality and accuracy of my translations for reasonable rates.

References available upon request. With questions, comments or offers please feel free to contact me any time:
E-mail: [email protected]
Cell.: 1 608 770 8217
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 123
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Russisch > Englisch60
Englisch > Russisch51
Deutsch > Englisch12
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen47
Kunst/Literatur20
Sonstige20
Wirtschaft/Finanzwesen12
Technik8
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)40
Dichtung und Belletristik16
Recht: Verträge15
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau8
Medizin: Pharmazie8
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei4
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Punkte in 7 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: translation, interpretation services, debt collection, disputes, tourism, guide, uebersetzer, fast translation, legal documents


Letzte Profilaktualisierung
Sep 27, 2017