Working languages:
Spanish to Polish
Polish to Spanish
English to Polish

Marta Serafinko
Experienced in technical translations.

Gdynia, Pomorskie, Poland
Local time: 02:35 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Subtitling, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialCosmetics, Beauty
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
GeographySports / Fitness / Recreation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - Jagiellonian University
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
Website https://www.linkedin.com/in/marta-serafinko/
Bio

I'm a native Polish speaker, proficient in Spanish and English with outstanding verbal and written skills with knowledge of cultural and regional variations, willing to grow and to increase my experience in the field of translation and particularly in the translation of audiovisual products.

I hold an MA degree in Spanish Philology (speciality: translation and interpreting) awarded by the Jagiellonian University in Kraków, Poland.

During my university career, I had an opportunity to gain a lot of experience and valuable skills in the field of literature, law, economy, legal translation and subtitling, as well as simultaneous and consecutive interpretation not only at my alma mater but also at the University of Lisbon, Portugal and Pablo de Olavide University in Seville, Spain.

I have professional experience in the tourism (history, culture, flora and fauna of Asian countries), industrial and technical translations (IT, avionics, irrigation systems) and also worked as a consecutive interpreter in the beverage industry (ES<>PL) and for a Sri Lankan travel agency (ENG<>PL).

Keywords: spanish, polish, technical translation, subtitling


Profile last updated
Jan 6, 2023



More translators and interpreters: Spanish to Polish - Polish to Spanish - English to Polish   More language pairs