Membro dal May '03

Lingue di lavoro:
Da Francese a Inglese
Da Tedesco a Inglese
Da Spagnolo a Inglese

Rowan Morrell
Committed to the Customer

Nuova Zelanda
Ora locale: 03:34 NZST (GMT+12)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation
Esperienza
Specializzazione:
Medico: Odontoiatria

Tariffe
Da Francese a Inglese - Tariffa standard: 0.09 EUR a parola / 10 EUR all'ora
Da Tedesco a Inglese - Tariffa standard: 0.09 EUR a parola / 10 EUR all'ora
Da Spagnolo a Inglese - Tariffa standard: 0.09 EUR a parola / 10 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 3209, Risposte a domande: 1772, Domande inviate: 2367
Glossari German-English Dentistry, WriteWord's Glossary
Esperienza Anni di esperienza: 27 Registrato in ProZ.com: Oct 1999. Membro ProZ.com da: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Inglese (Victoria University of Wellington)
Da Tedesco a Inglese (Victoria University of Wellington)
Associazioni N/A
Software Across, memoQ, Trados Studio
Sito Web http://N/A
CV/Resume Inglese (DOC)
Competizioni vinte Fourth ProZ.com Translation Contest: French to English
Biografia
Good with a wide variety of texts, including medical and dental documents, advertising copy, general articles and so forth. I am at home in Word, WordPerfect, Excel and Quattro Pro. Plus I use three translation memory tools - namely SDL Trados Studio 2017, memoQ 2015 and Across Freelance Edition 6.3.

I have a good sense of style and, as any translator should be able to do, can make a text look like it's been written by a native speaker of the target language (in my case, English). I also have a good understanding of the Internet, and have designed four Web sites (though these are not related to translation).

At present, my rates are US$10.00 or € 9.00 per 100 words, or US$15.00 or EUR10.00 per hour for jobs such as proofreading (however, I don't generally do proofreading).

I strive to deliver a translation which both reads naturally and captures the essential meaning of the source text. In addition, I can always, barring exceptional circumstances, meet deadlines.

I work with clients all around the world, in Europe, Asia and right here in little old New Zealand.

I have a BA with First Class Honours in French from Victoria University, Wellington, New Zealand. I have also studied German and Spanish at university level, and have translation experience in all three languages. German is my "bread-and-butter" language, being the one in which I get the most work and have the most experience.
Parole chiave: dentistry, german-english, french-english, spanish-english, medical, general interest


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 7, 2018