Membre depuis May '15

Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais
anglais (monolingue)
français (monolingue)

Graeme Jones

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 19:40 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Enseignement / pédagogieFinance (général)
Gouvernement / politiqueTI (technologie de l'information)
LinguistiqueGestion
AssurancesEntreprise / commerce
Produits alimentaires et BoissonsVins / œnologie / viticulture
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 42, Réponses aux questions : 27, Questions posées : 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : May 2015. Devenu membre en : May 2015.
Références anglais (American Council on the Teaching of Foreign Languages, verified)
français (American Council on the Teaching of Foreign Languages, verified)
français vers anglais (CIOL (Business), verified)
Affiliations Chartered Institute of Editing and Proofreading, SoA:TA
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Pratiques professionnelles Graeme Jones respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Business skills
Professional management consultant specialising in central government initiatives and the implementation of technology solutions. Skilled in business strategy, programme and project management, and software development.
Highly conversant with banking and insurance concepts and terminology, having worked in both areas.

Qualifications
MA in French and Spanish
MSc in Information Systems Engineering
Fellow of the Institute of Management Consulting
Member of the Institution of Engineering and Technology
PRINCE2 practitioner

Professional
I specialise in translating from French to English in the domains of technology, finance and business, and public sector initiatives. Having lived in Québec, Canada, I am also fully conversant with French Canadian variations of the language.

As a Professional Member of the Society for Editors and Proofreaders (SfEP), I carry out proofreading for publishers in the UK. High standards of grammar, expression and style.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 48
Points de niveau PRO: 42


Langue (PRO)
français vers anglais42
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie18
Sciences sociales12
Médecine4
Affaires / Finance4
Autre4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Enseignement / pédagogie12
Métallurgie / moulage4
Industrie automobile / voitures et camions4
Entreprise / commerce4
Médecine : cardiologie4
Construction / génie civil4
Gouvernement / politique4
Points dans 2 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : IT, ICT, technology, program, programme, management, proofreading, government, education, linguistics. See more.IT, ICT, technology, program, programme, management, proofreading, government, education, linguistics, computing, information technology, business, management, culture, dictionary. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 13, 2018



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs