Страниц в теме:   < [1 2]
Bypassing Studio2009
Автор темы: Sabina Králová
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Чехия
Local time: 03:41
английский => чешский
+ ...
@Sabina Oct 16, 2010

Hello Sabina,
if you drop me a message, perhaps we could discuss in greater depth what you dislike about the software, and perhaps I will be able to help you get started.

Regards,

Stanislav


 
Stuart Dowell
Stuart Dowell  Identity Verified
Польша
Local time: 03:41
Член ProZ.com c 2007
польский => английский
+ ...
Human being vs. corporate robot Oct 17, 2010

Jerzy Czopik wrote:

Are you a child or a professional translator? Would you be a child, I would understand, but hating something is not really very professional.


Having an opinion about the tools you use for your work and expressing your opinion like a normal human being and not a corporate robot does not make you a child.


 
Sabina Králová
Sabina Králová
Чехия
Член ProZ.com c 2007
английский => чешский
+ ...
Автор темы
Thanks to all of you Oct 17, 2010

Hello everyone,

Thanks a lot for your input and offers of help (Stanislav, Paul) and support (Tomás, Stuart). I really appreciate that!
I think it was my first posting at a ProZ forum ever. I have undergone a Studio training so I know the basics. I was just searching for a potential way of switching back to Trados 2007 as I prefer it because of many different reasons which are irrelevant for this discussion and made me use words which seemed perhaps too passinate:)))). ... See more
Hello everyone,

Thanks a lot for your input and offers of help (Stanislav, Paul) and support (Tomás, Stuart). I really appreciate that!
I think it was my first posting at a ProZ forum ever. I have undergone a Studio training so I know the basics. I was just searching for a potential way of switching back to Trados 2007 as I prefer it because of many different reasons which are irrelevant for this discussion and made me use words which seemed perhaps too passinate:)))).
Sabina
Collapse


 
Страниц в теме:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bypassing Studio2009







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »