Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
işleyiş mekanizmaları
English translation:
working mechanisms
Added to glossary by
allingus (X)
Nov 23, 2001 19:03
22 yrs ago
Turkish term
işleyiş mekanizması
Turkish to English
Bus/Financial
Ancak, işleyiş mekanizmaları, kurumsal yapı ve ekonomideki ağırlık açısından....
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
working mechanisms
"However, in terms of working mechanisms, institutional structure and relative weight in the economy..."
"However, with respect to working mechanisms, institutional structure and relative weight in the economy..."
"However, thinking of (+/- their) working mechanisms, institutional structure and relative weight in the economy..."
"However, with respect to working mechanisms, institutional structure and relative weight in the economy..."
"However, thinking of (+/- their) working mechanisms, institutional structure and relative weight in the economy..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler. "ekonomideki ağırlık" için kullandığınız karşılık ta doğrudur."
-1
2 hrs
operational works
işleyiş mekanizması: operational works
Tam cevirisi olmasa da kanimca en yakin cevirisi bu.
operational : işletme/işleme ile ilgili
works : mekanizma
Kullanimlari icin asagidaki web sitesi referanslarina bir goz atmanizi tavsiye ederim.
"However, with respect to (or "considering") the operational works, institutional structure and economical slow down..."
Tam cevirisi olmasa da kanimca en yakin cevirisi bu.
operational : işletme/işleme ile ilgili
works : mekanizma
Kullanimlari icin asagidaki web sitesi referanslarina bir goz atmanizi tavsiye ederim.
"However, with respect to (or "considering") the operational works, institutional structure and economical slow down..."
Peer comment(s):
disagree |
remmaum (X)
: "economical slowdown" is incorrect
2 hrs
|
6 hrs
structural mechanism / functioning mechanism
I think these are the most elegant translations.
If you find "structural mechanism" a bit too "free", "functioning mechanism" is an exact translation.
If you find "structural mechanism" a bit too "free", "functioning mechanism" is an exact translation.
7 hrs
the mechanisms by which they operate
My attempt at the part of the sentence you give would be:
"However, bearing in mind the mechanisms by which they operate, their institutional structure and significance for the economy ..."
As we don't really know what the 'they' in question are, we can only really take a stab in the dark. Could this sentence be making reference to the Turkish state enterprises? It would be very helpful to know.
"However, bearing in mind the mechanisms by which they operate, their institutional structure and significance for the economy ..."
As we don't really know what the 'they' in question are, we can only really take a stab in the dark. Could this sentence be making reference to the Turkish state enterprises? It would be very helpful to know.
2 days 5 hrs
operational mechanisms
İşleyiş mekanizmalarından sonra gelen institutional ve relative kavramları da göz önüne alınırsa en uygun çevirinin 'operational mechanisms' olacağı konusunda emin olduğumu söyleyebilir. Working mechanisms hiç uygun görünmüyor.
2 days 5 hrs
operational mechanisms
İşleyiş mekanizmalarından sonra gelen institutional ve relative kavramları da göz önüne alınırsa en uygun çevirinin 'operational mechanisms' olacağı konusunda emin olduğumu söyleyebilir. Working mechanisms hiç uygun görünmüyor.
2 days 5 hrs
operational mechanisms
İşleyiş mekanizmalarından sonra gelen institutional ve relative kavramları da göz önüne alınırsa en uygun çevirinin 'operational mechanisms' olacağı konusunda emin olduğumu söyleyebilir. Working mechanisms hiç uygun görünmüyor.
Something went wrong...