Jul 17, 2001 11:24
22 yrs ago
Spanish term
válvula antiretorno de tipo clapeta
Non-PRO
Spanish to Russian
Tech/Engineering
válvula de retorno de tipo clapeta
Proposed translations
(Russian)
0 +1 | zapiraiuschiy klapan | Galina Labinko Rodriguez |
Proposed translations
+1
1 day 14 hrs
zapiraiuschiy klapan
El Diccionario politecnico espanol-ruso (Izdatelstvo Russkiy Yazik, 1985):
valvula de retorno-obratniy klapan
clapeta de cierre- zapiraiuschiy klapan
Encontre algo paradojico:
Eurodictatum traduce "valvula antirretorno" al ingles como "check valve" (http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl)
Y Abby-Lingvo traduce "check valve" como "obratniy klapan". Pero "obratniy klapan" es "valvula de retorno" segun el Diccionario politecnico espanol-ruso.
Eurodictatum traduce "clapeta" como "swing type valve", lo cual a su vez Abbyy-Lingvo traduce al ruso como "klapanniy zatvor".
Despues de analizar los pros y los contras, la traduccion "zapiraiuschiy klapan" me parece basante acertada.
Olga, mozhet santejniki ZHEKa znaiut? :)
valvula de retorno-obratniy klapan
clapeta de cierre- zapiraiuschiy klapan
Encontre algo paradojico:
Eurodictatum traduce "valvula antirretorno" al ingles como "check valve" (http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl)
Y Abby-Lingvo traduce "check valve" como "obratniy klapan". Pero "obratniy klapan" es "valvula de retorno" segun el Diccionario politecnico espanol-ruso.
Eurodictatum traduce "clapeta" como "swing type valve", lo cual a su vez Abbyy-Lingvo traduce al ruso como "klapanniy zatvor".
Despues de analizar los pros y los contras, la traduccion "zapiraiuschiy klapan" me parece basante acertada.
Olga, mozhet santejniki ZHEKa znaiut? :)
Something went wrong...