Apr 16, 2019 15:57
5 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Dirección de sistemas de información
Spanish to Russian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Oficina que emite los certificados de estudios dentro de la universidad
Proposed translations
(Russian)
4 | Информационный центр | Gulnara Krokhaleva |
4 +1 | Управление информационных систем | Julia Makoushina |
3 -1 | направление информационной системы | Gilda Antunes |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
Информационный центр
Выдержка: В университете создан информационный центр, который возьмет на себя часть функционала деканатов и будет работать по принципу «единого окна». Первых посетителей информационный центр готов принять уже 6 ноября... С 6 ноября информационный центр начинает работу со студентами с выдачи двух видов справок:
Справка-вызов
Справка «Действительно является студентом» (она необходима при оформлении визы, льготного проездного документа, некоторых видов государственных пособий и льгот)
Справка-вызов
Справка «Действительно является студентом» (она необходима при оформлении визы, льготного проездного документа, некоторых видов государственных пособий и льгот)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias Gulnara!"
-1
2 hrs
направление информационной системы
Esta es la forma mas usada en las universidades segun conocimientos
Peer comment(s):
disagree |
Tanami
: Направление significa camino o rumbo y nunca se refiere a una oficina o unidad administrativa. Sería управление о дирекция.
39 mins
|
Gracias, me confundi
|
+1
12 hrs
Управление информационных систем
Creo que dirección aqíi es lo que manda las sistemas de información, por eso управление (администрация, отдел) va a funcionar. No creo que tenemos completamente la misma estructura en Rusia, por eso puede selecionar cualquira palabra de estas o también otros sinónimos.
Something went wrong...